Примеры употребления "coaching" в английском

<>
Nobody outside the coaching staff or the woodshop guys knows about this. Никто за пределами тренерского штаба и мастерской не знает об этом.
Speak up also with coaching staff. Также обсудите эту проблему с тренерским составом.
Lf someone walked in this door right now and offered me the coaching job at any school in the state of California, you know which team I'd choose? Если бы в эту минуту мне предложили выбрать тренерскую работу в любой школе Калифорнии, знаете, какую бы команду я выбрал?
But the final word will always go to the coaching staff, headed by Gogi Koguashvili. Но решающее слово всегда за тренерским штабом во главе с Гоги Когуашвили.
It undermines front office and coaching staff. Это влияет на репутацию администрации и тренерского состава.
If someone walked in this door right now and offered me the coaching job at any school in the state of California, you know which team I'd choose? Если бы в эту минуту мне предложили выбрать тренерскую работу в любой школе Калифорнии, знаете, какую бы команду я выбрал?
An Example Ads Coaching Conversation Образец инструктажа рекламодателя
Free 1-on-1 Coaching Бесплатные индивидуальные консультации
For more, read an example coaching conversation with an advertiser. Для получения более подробной информации, ознакомьтесь с образцом инструктажа рекламодателя.
And they then reported that her father was coaching her. И они сказали, что папа её наставлял.
Wouldn't you rather be out there on the pitch, coaching? Может лучше разомнёшься, потренируешь?
Free coaching classes for all students at BAPS centres in Gujarat. Бесплатные инструктажи для всех учащихся в центрах БАПС в Гуджарате.
You could become a pe teacher and start coaching high-school baseball. Ты можешь стать учителем физкультуры и стать тренером по бейсболу.
Access VIP-level trading services like SMS trading alerts, personal coaching, and much more. Получите доступ к элитным услугам для трейдеров, таким как торговые сигналы на мобильный телефон, персональное обучение и многое другое.
This is a great resource for student athletes, teachers, parents, professionals, athletic and coaching staff. Это великолепный источник для студентов-спортсменов, преподавателей, родителей, профессионалов, спортсменов и тренеров.
Further down the fuselage, the coaching zone will allow group viewing and analysis of game footage. Далее расположен отсек для тренеров, в котором можно просматривать и разбирать ход игры.
I'm just hoping that with my coaching, the clog dance will be enough to win. Надеюсь, что с моей подготовкой, для победы будет достаточно чечётки.
Career resources centres have been established in those duty stations, and individual career coaching is also available. В этих местах службы были созданы информационно-справочные центры по вопросам развития карьеры, и также созданы возможности для индивидуальных консультаций.
Our 24-hour customer support is available in many languages and includes remote assistance, trading coaching, and personal dealers. Специалисты нашей круглосуточной службы поддержки говорят на нескольких языках и предоставляют такие услуги, как дистанционная помощь и обучение торговле на Форексе. Помимо этого, к услугам клиентов помощь персональных дилеров.
With access to professional coaching and support around the clock, patients will feel more empowered to manage their own physical wellbeing. Имея доступ к профессиональным врачам и их рекомендациям круглые сутки, пациенты чувствуют себя более уверенными в управлении собственным физическим здоровьем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!