Примеры употребления "clutch disk" в английском

<>
A drowning man will clutch at a straw Утопающий за соломинку хватается
File and Disk Management Управление файлами и дисками
You can scroll down and select a custom default like Halo 5: Guardians - Multiplayer or Forza 6 - Manual Clutch. Можно прокрутить вниз и выбрать другое значение по умолчанию, например Halo 5: Guardians — Multiplayer или Forza 6 — Manual Clutch.
Not enough space on disk Недостаточно места на диске
Moreover, the French mapping effort took place just a decade after Siam ceded a clutch of territories - much of today's western Cambodia - to France, which was then perched above Indochina as the colonial master At that time, a vulnerable Siam was compelled to sign a host of unequal treaties with European powers in exchange for maintaining its independence. В то время ослабленный Сиам был вынужден подписать с европейскими державами целый ряд неравноправных договоров в обмен на сохранение своей независимости.
Insufficient disk space Недостаточно места на диске
Coincidentally, the deadly attack on Gaza came at the same time that a clutch of America's most distinguished would-be Middle East peacemakers published books about how the task should properly be tackled. Как ни удивительно, смертоносная атака на Газу пришлась на то самое время, когда самые выдающиеся преденденты на звание ближневосточных миротворцев Америки опубликовали свои книги о том, как правильно следует осуществлять восстановление мира.
The report about optimization results can be saved on the hard disk as an HTML file. Отчет о результатах оптимизации можно также сохранить в HTML-формате на жестком диске.
That smell is the smell of a buggered clutch, Alan. Так воняет чертово сцепление, Алан.
It includes technology risk, such as servers co-located at the exchange suddenly developing a hard disk malfunction. Он включает технологический риск, например, когда у серверов, размещенных у биржи, внезапно случается сбой жесткого диска.
There'll be a thin film of what was - the clutch on the road. Все, что осталось на дороге - тонкая пленка того, что когда-то было сцеплением.
This difference is determined by the fact that any amount of bars can be kept in the hard disk provided that it has enough space. Она обусловлена тем, что на жестком диске может храниться любое количество баров, на которое хватает объема.
A clutch of men, heading south towards Latium. Группа людей, направлявшихся на юг в сторону Лацио.
A graph can also be saved in the hard disk as a GIF file. График можно также сохранить в виде GIF-файла на жестком диске.
Hammond and Warwick set off to make an extended clutch pedal Хаммонд и Варвик отправились собирать удлиненную педаль сцепления
These parameters allow to control over the amount of history data displayed and stored on the hard disk. Эти параметры позволяют контролировать количество отображаемых и сохраняемых на жесткий диск исторических данных.
So, the entire time, it was the clutch. Значит, дело было в муфте.
The report can be copied to the clipboard or saved in the hard disk as an HTML file. Этот отчет можно скопировать в буфер обмена или сохранить на жестком диске в виде HTML-файла.
A man carrying a little, a little yellow clutch? Мужик с маленьким желтым клатчем?
Then it is necessary to select on of three file formats and specify the path of location on the hard disk. Далее следует выбрать один из трех файловых форматов и указать путь размещения на жестком диске.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!