Примеры употребления "cluster" в английском с переводом "группа"

<>
MSDTC Outages Will Affect Cluster Group Простои ресурса MSDTC влияют на группу кластера
MTA Outages Will Affect Cluster Group Отключения агента передачи сообщений затронут кластерную группу
Underneath every DAG is a Windows failover cluster. Каждая группа обеспечения доступности баз данных основана на отказоустойчивом кластере Windows.
A fourth cluster of issues involves the Middle East. Четвертая группа вопросов включает в себя Ближний Восток.
DAGs without cluster administrative access points have the following characteristics: Группы обеспечения доступности баз данных без точки административного доступа кластера обладают следующими характеристиками:
We've connected all our computers into a Beowulf cluster. Мы подсоединили все наши компьютеры к группе Беовульф.
Quorum is maintained at the cluster level, underneath the DAG. Кворум сохраняется на уровне кластера под группой доступности базы данных.
Anyway, now, a cluster of questions about drips, drops and dribbles. В любом случае, сейчас группа вопросов о каплях, капанье и дожде.
Well, then edify us on who was in Emma's cluster. Чтож, тогда наставьте нас, кто был в группе Эммы.
The cluster quorum database and other files for database availability groups (DAGs). База данных кворума кластера и другие файлы для групп обеспечения доступности баз данных (DAG).
Under Groups, right-click the cluster group that includes the MSDTC resource. В разделе Группы щелкните правой кнопкой мыши группу кластера, которая содержит ресурс MSDTC.
Galaxies themselves are not strewn randomly in space; they tend to cluster. Галактики сами по себе не разбросаны случайно в космосе, они имеют тенденцию скапливаться в группы.
As a result, all DAGs require their underlying failover cluster to have quorum. В результате все группы обеспечения доступности баз данных требуют от базового отказоустойчивого кластера наличия кворума.
The cluster for DAG1 is created when EX1 is added to the DAG. При добавлении сервера EX1 в группу обеспечения доступности баз данных создается кластер для группы DAG1.
A cluster of larger countries is led by Australia, the Netherlands, and the UK. Во главе группы крупных стран стоят Австралия, Нидерланды и Великобритания.
The Acting Chairman: We have concluded action on the draft resolution under cluster 9. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Мы завершили принятие решения по проекту резолюции в группе вопросов 9.
Does any delegation wish to make a general comment on cluster 1, on nuclear weapons? Желает ли какая-либо из делегаций выступить с общими замечаниями по группе № 1 — «Ядерное оружие»?
The Acting Chairman: We have thus concluded action on the draft resolution in cluster 6. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Мы завершили принятие решения по проекту резолюции в группе вопросов 6.
The IP addresses assigned to the DAG are used by the DAG's underlying cluster. Эти IP-адреса, назначенные группе обеспечения доступности баз данных, используются базовым кластером группы DAG.
The commands to create a DAG without a cluster administrative access point are very similar: Команды для создания группы обеспечения доступности баз данных без точки административного доступа кластера очень похожи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!