Примеры употребления "clot retraction time" в английском

<>
Cooling tends to decrease the body’s ability to clot, Tisherman says. При охлаждении снижается свертываемость крови, отмечает Тишерман.
If the email address is different, we may be unable to process your retraction. Иначе ваш запрос не будет обработан.
It is time to stop watching television. Пора заканчивать смотреть телевизор.
And if there's trauma, that clot could have broken off and traveled up to the brain, causing a stroke. И если случается травма, этот сгусток может оторваться и проследовать в мозг, вызывая инсульт.
Please submit your retraction to copyright@youtube.com from the same email address that was used to submit your original claim of infringement. Свяжитесь с нами по электронной почте: copyright@youtube.com. Пишите с того же адреса, который использовался при подаче жалобы.
At the time, she gave no thought to her mother. В то время она совсем не думала о своей матери.
With a clot in your pulmonary artery, it'll cut off the oxygen to your lungs and you'll die of hypoxia. В Вашей легочной артерии комок, который не пускает кислород в легкие, из-за чего Вы можете умереть от гипоксии.
If your video was removed but does not fit the criteria above, you may want to seek a retraction, or simply wait for your strike to expire. Единственный выход в этом случае – предложить правообладателю отозвать претензию или дождаться истечения срока действия предупреждения.
What's the time according to your watch? Какое сейчас время по вашим часам?
You left it in the pocket of your second best dressing gown, you clot! Ты оставил его в кармане своего второго халата, болван!
You will need to be signed in to the YouTube account that issued the copyright claim in order to submit a retraction. Для этого нужно войти в аккаунт, из которого эта жалоба была подана.
Good morning. It's time to wake up. Доброе утро. Пора вставать.
Mrs. Kim, you may have an embolism, which means you've thrown a clot. Миссис Ким, у вас эмболия, это означает, что где-то у вас тромб.
Request a retraction from the claimant попросите правообладателя отозвать жалобу;
There still is time until leaving. До ухода ещё осталось время.
A blood clot could break free And find its way to his lungs or heart, Snuff him out like a candle. Какой-нибудь кровяной сгусток попадет ему в легкие или в сердце, и он погаснет, как свечка.
Get a retraction: You may be able to offer to delete your video, or you can contact the person who claimed your video and ask them to retract their claim of copyright infringement. Попросите отозвать претензию. Свяжитесь с пользователем, отправившим жалобу на нарушение авторских прав в вашем видео, и попросите отозвать ее.
We listened to her for some time. Мы слушали её некоторое время.
I'm fairly certain I have a blood clot, because somebody wouldn't stop at Scranton to let me stretch my legs. Уверен, что у меня появился тромб, потому что кое-кто не остановился в Скрантоне и не дал мне размять ноги.
If you're a user affected by a copyright claim, you may reach out to the copyright owner directly in search of a retraction. Если в отношении вашего видео поступила жалоба о нарушении авторских прав, свяжитесь с правообладателем лично и попросите отозвать ее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!