Примеры употребления "closed path" в английском

<>
From the very beginning, the history of independence and development in Timor-Leste has been closed linked to the United Nations so as to ensure that Timor-Leste is on the path to success. С самого начала история независимости и развития в Тиморе-Лешти была тесно связана с Организацией Объединенных Наций с целью обеспечить продвижение Тимора-Лешти по пути, ведущему к успеху.
The old man sat in the chair with his eyes closed. Старик сидел в кресле с закрытыми глазами.
The path to evil may bring great power, but not loyalty. Путь к злу может принести великую силу, но не верность.
Mary shut herself up in the room and closed all the windows. Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.
That path is apt to be muddy after rain. Этот путь после дождя обычно в грязи.
He sat there with his legs closed. Он сидел там, сдвинув ноги.
It's not a road, but a path. Это не дорога, а тропа.
I can't see in because the curtains are closed. Я не вижу, потому что шторы задёрнуты.
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. Горная тропа была укрыта мягким одеялом листьев, по которому было легко идти.
He knocked at the closed door. Он постучал в закрытую дверь.
There's a secret path on the left. Слева есть скрытый проход.
The airport was closed because of the fog. Аэропорт был закрыт из-за тумана.
To where leads this difficult path? Куда ведёт этот тернистый путь?
There were no customers, so we closed the shop early. Покупателей не было, поэтому мы закрыли магазин раньше.
Nay, since you will not love, would I were growing A happy daisy, in the garden path That so your silver foot might press me going, Might press me going even unto death. Счастливой маргариткой у дорожки Взрасту и лягу на земную твердь, И под её серебряною ножкой Покорно обрету желанную мной смерть.
This road is closed to cars. Эта дорога закрыта для машин.
We cleared a path through the woods. Мы расчистили путь через лес.
The door remained closed before her. Дверь оставалась закрытой перед ней.
When you walk sturdily along the path on which you have started, you are, in my opinion, happy. Когда ты твердо идешь по пути, которым начал идти, то, по моему мнению, ты счастлив.
Many businesses closed down. Многие предприятия закрылись.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!