Примеры употребления "clinics" в английском с переводом "клиника"

<>
Clinics and fire stations are safe havens. Клиники и пожарные депо - безопасные укрытия.
The construction of two physiotherapy clinics was completed. Было завершено строительство двух физиотерапевтических клиник.
And there's schools and clinics and shops. И там есть школы, клиники и магазины.
And Wilson could have sold the drugs to other clinics. А Уилсон могла продавать их в другие клиники.
Judge temporarily blocks law that could close all Louisiana abortion clinics Судья временно блокирует закон, который мог бы закрыть все абортные клиники в Луизиане
Children are treated in specialized clinics and polyclinics along with adults. Лечение детей проводится в специализированных клиниках и поликлиниках наряду с взрослыми.
Each of these weekend clinics provides a variety of medical care. Каждая из этих клиник выходного дня предоставляет разнообразные медицинские услуги.
There are fewer polyclinics now, some having been turned into specialized clinics. Сейчас их количество уменьшилось, поскольку некоторые из них были преобразованы в специализированные клиники.
I'll order a citywide canvass of all ers, hospitals, And clinics. Попрошу проверить все неотложки, больницы и клиники по городу.
But we could see some applications entering clinics in five years or so. Однако мы можем с большой долей вероятности предположить, что некоторые применения этого метода найдут свой путь в клиники лет через пять.
But, all too often, the poor are excluded, even when the clinics exist. Однако даже там, где есть больницы и клиники, они слишком часто оказываются недоступны бедному населению.
Some of these facilities may be modest local clinics with a few beds. Некоторые из этих медучреждений — лишь скромные местные клиники на несколько коек.
Robbins already checked all the local hospitals and free clinics in the area. Роббинс уже проверил все местные больницы и бесплатные клиники вокруг.
The Army of God fatally attacks abortion clinics and doctors across the country. Армия Бога атакует клиники и докторов, производящие аборты, по всей стране.
Alberto Cairo's clinics in Afghanistan used to close down during active fighting. Былo время, когда клиника Альберто Каиро в Афганистане закрывалась во время активных боевых действий.
The level of activity was highest at public health clinics and day care centres. Уровень деятельности был наивысшим в клиниках общественного здравоохранения и в центрах по дневному уходу за детьми.
There is cooperation and coordination between these clinics and hospital gynaecology and obstetrics departments. Между этими клиниками и гинекологическими и акушерскими отделениями больниц налажено сотрудничество.
But Ebola struck soon after, shifting attention to clinics, quarantines, and reports of cures. Но вскоре разразилась эпидемия лихорадки Эбола, и работа была сконцентрирована на клиниках, карантинах и отчетах по лечению.
One of the clinics that was shuttered had been providing comprehensive infant and postpartum care. Одна из клиник, которые были закрыты, обеспечивала комплексный послеродовый уход и уход за новорожденными.
Impunity, in turn, erodes the credibility of the country’s institutions, including public hospitals and clinics. Безнаказанность, в свою очередь, разрушает доверие учреждениям страны, в том числе, государственным больницам и клиникам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!