Примеры употребления "climbed" в английском с переводом "залезать"

<>
I climbed out of the ice. Я залез на льдину.
He climbed up the tree without effort. Он без труда залез на дерево.
He climbed up the tree like a monkey. Он как обезьяна залез на дерево.
When I was little, I climbed on the roof and threw down the ladder. Когда я была маленькой, то залезла на крышу дома и сбрасывала лестницу.
And apparently, you climbed up on a garbage truck to yell at the garbage man. И, как оказалось, ты залезла на мусоровоз и кричала на мусорщика.
This man here couldn't be a certainty freak if he climbed through those caves. Не может быть, что этот человек - маньяк определенности, раз он залезал в эти пещеры.
So, when the day arrived, we all climbed into a rented Escalade and set out. Итак, когда этот день наступил, мы все залезли во взятый напрокат Кадиллак Эскалэйд и отправились на мальчишник.
Well, he could have climbed up over here, stood on top, swung the rope over the beam. Так, он мог залезть тут, встать наверху, завязать веревку на балке.
So I climbed back into the capsule and just desperately tried to make sure that I was making the right decision. Я залез обратно в капсулу и отчаянно старался принять верное решение.
After exploring the underground of Paris, I decided to climb up, and I climbed a Gothic monument that's right in the middle of Paris. После исследования парижского подземелья я решила залезть наверх и поднялась на готический монумент, который находится в самом центре Парижа.
Can I climb up the ladder? Можно я залезу вверх по лестнице?
I'll climb up there and cut the vines. Я залезу туда и разрежу лозы.
And now you're trying to climb a ladder? А сейчас пытаетесь залезть на стремянку?
Climb the tree, tie the string to the flowerpot. Залезь на дерево, обвяжи горшок веревкой.
Climb into my freezer, try to get away from the heat. Залезу в морозилку, спасаться от жары.
Jack wanted to climb the beanstalks, but his mother was frightened. Джек собрался залезть на бобовое дерево, однако его матушка перепугалась.
Sometimes when Ash has a nightmare, he even climbs into bed with us. Иногда, когда у Эша ночной кошмар, он залезает к нам в кровать.
He didn't shoot from the roof because he couldn't climb the ladder. Он не стрелял с крыши, потому что он не мог залезть по лестнице.
You're never gonna climb the rope and I'm never gonna ride the horse. Ты никогда не залезешь по канату, а я никогда не буду кататься на лошади.
OK, climbing a tree and jump down from there, so that doesn't mean Sisu. Залезть на дерево и спрыгнуть с него это не Sisu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!