Примеры употребления "climbed" в английском

<>
Troy was smoking a cigarette on the ice; we took a few photos. He climbed up the ladder. He said, "Just - just get in the back." Трой стоял на льду и курил сигарету. Мы сделали несколько фотографий, он взобрался по лестнице и сказал: "Садись назад."
"And he climbed down that chimney," straight into the huge black pot. И он спустился вниз по дымоходу и бултыхнулся прямо в чан с кипятком.
On the night of June 11th, 2003, he climbed up to the edge of the fence on the Manhattan Bridge and he leaped to the treacherous waters below. Вечером 11 июня, 2003 года он взобрался на ограждение Манхэттэнского моста и прыгнул в глубокие воды реки.
I've climbed Mt. Fuji. Я взбираюсь на гору Фудзи.
Tom climbed down from the tree. Том слез с дерева.
I climbed a beanstalk for this. Ради него я карабкалась на бобовый стебель.
He climbed the tree without difficulty. Он без труда взобрался на дерево.
I thought you only climbed solo. Я думал, ты ходишь в горы только в одиночестве.
We have already climbed many ste. Мы прошли по нему уже.
Specifically, slab sales climbed 40.5% QoQ. В частности, продажи слябов выросли на 40,5% кв/кв.
Messner climbed on K2 in record time Месснер взошел на K2 за рекордное время
I just climbed out of the Byzantium. Я только что вылезла из "Византии".
So Winnie the Pooh climbed the honey tree. И вот медвежонок Винни полез на медовое дерево.
More than 2,000 people have climbed Everest. Более двух тысяч человек покорили Эверест,
Since then, the index has climbed above 10,000. С тех пор данный индекс постоянно рос и уже превысил 10 000 отметку.
I climbed over into the dinghy and pulled away. Я открыл краны и вода стала прибывать быстрее.
And so Winnie the Pooh climbed the honey tree. И вот медвежонок Винни полез на медовое дерево.
So we climbed the mountain and found the plane. И вот, мы взошли на гору и нашли самолёт.
He climbed out of the window and walked away. Он вылез из окна и ушел.
This the first time someone has actually climbed with it. Впервые человек взобрался, используя это [приспособление].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!