Примеры употребления "clicking OK" в английском с переводом "нажимать ок"

<>
Click OK to dismiss it. Чтобы закрыть его, нажмите ОК.
Click OK to open the package. Нажмите ОК, чтобы открыть пакет.
Click OK to merge the records. Нажмите ОК, чтобы объединить записи.
When you’re done, click OK. Нажмите ОК.
Click OK to run the compensation process. Нажмите ОК, чтобы начать процесс компенсации.
Click OK to start the publishing process. Нажмите ОК, чтобы начать процесс публикации.
Click OK to save the new address. Нажмите ОК, чтобы сохранить новый адрес.
Click OK to post the picking list. Нажмите ОК, чтобы разнести лист комплектации.
Click OK to run the deletion process. Нажмите ОК, чтобы начать процесс удаления.
Click OK to revalue the main accounts. Нажмите ОК, чтобы выполнить переоценку главных счетов.
Update the channel name and click OK. Введите новое название и нажмите ОК.
Click OK to delete the selected transactions. Нажмите ОК, чтобы удалить выбранные проводки.
Click OK to run the sequencing operation. Нажмите ОК, чтобы запустить операцию упорядочивания.
Click OK to cancel the letter of guarantee. Нажмите ОК, чтобы отменить гарантийное письмо.
Click OK two times to save your changes. Чтобы сохранить изменения, дважды нажмите ОК.
Click OK to create the e-mail group. Нажмите ОК, чтобы создать почтовую группу.
Click OK to print the bank cash flow report. Нажмите ОК, чтобы напечатать банковский отчет о движении денежных средств.
Select the OU you want, and then click OK. Выберите нужное подразделение и нажмите ОК.
Once you find a PivotChart you like, click OK. Выбрав подходящую сводную диаграмму, нажмите ОК.
Click OK to print the report to the screen. Нажмите ОК, чтобы вывести отчет на экран.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!