Примеры употребления "clearing account" в английском с переводом "клиринговый счет"

<>
Переводы: все10 клиринговый счет9 другие переводы1
A clearing account is a temporary account that contains the amounts in the postdated checks. Клиринговый счет — это временный счет, который содержит суммы чеков, датированных будущим числом.
Select the Postdated check clearing posting check box to indicate that the check amount is posted to a clearing account. Установите флажок Разноска клиринга чеков, датированных будущим числом, чтобы указать, что сумма чека разнесена в клиринговый счет.
A bridging account or a clearing account is a temporary account that is used to post a transaction until the transaction is reconciled. Промежуточный счет или клиринговый счет — это временный счет, используемый для разноски проводки до ее выверки.
When bridged costing is enabled on the method of payment, you can use a clearing account for payments to track checks or warrants that have been issued, but that have not yet cleared the bank. Если для метода платежа активирован промежуточный учет затрат, можно использовать клиринговый счет для платежей, чтобы отслеживать выписанные чеки и гарантии, которые еще не были обработаны банком.
You can also specify clearing accounts for issued checks, received checks, and withholding tax. Можно также определить клиринговые счета для выписанные чеки, полученные чеки и подоходного налога.
As to the suspense and clearing accounts, items were identified that had been outstanding for several years. Что касается промежуточных и клиринговых счетов, то были выявлены статьи расходов, не оплаченные в течение нескольких лет.
Most suspense and clearing accounts carried forward from the previous accounting system have been investigated and cleaned up. Большинство промежуточных и клиринговых счетов, перенесенных из предыдущей системы бухгалтерского учета, изучены и выверены.
Select the Post journal entries for postdated checks check box to post the financial transactions to clearing accounts for vendors and customers. Установите флажок Разноска записей журнала для чеков, датированных будущим числом для разноски финансовых проводок в клиринговые счета для поставщиков и клиентов.
At headquarters, audits of the nature and structure of delegations of authority in UNOPS and of UNOPS suspense and clearing accounts, and a desk audit of imprest operations under a micro-credit support project in Africa were undertaken. В Центральных учреждениях были проведены ревизии, касающиеся характера и структуры делегирования полномочий в ЮНОПС, а также промежуточных и клиринговых счетов ЮНОПС, и камеральная проверка операций по выдаче денежных авансов в рамках осуществляемого в Африке проекта поддержки микрокредитования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!