Примеры употребления "clean sheet" в английском

<>
It's clean sheet night tonight. Давай начнем все с чистого листа.
As for my analysis, is a real clean sheet. Что касается моих анализов, это настоящий чистый лист.
The pursuit of sustainable and liveable cities does not begin with a clean sheet: there is a great deal of historical baggage to be dealt with. Работа по созданию устойчивых и удобных для жизни людей городов не начинается с чистого листа: существует огромный исторический опыт, который следует учитывать.
Okay, so, um, this isn't quite right, but it's a great start, so I'm gonna go get you aa clean sheet, and you can take another crack at it, okay? Так, хорошо, это не совсем верно, но для начала отлично, так что я сейчас принесу чистый лист, и ты попробуешь еще разок, ладно?
Living up to our joint responsibility we should, in reconsidering the issue of radiological weapons, start from a clean sheet and avoid falling back into well-rehearsed ways, risking the creation of new barriers to dealing with the issue in substantive discussions. Выполняя нашу общую обязанность, при рассмотрении вопроса о радиологическом оружии нам следует начинать с чистого листа и стараться не скатываться в избитую колею, чреватую опасностью создания новых барьеров на пути решения этого вопроса в рамках предметных дискуссий.
That bed'll need a clean sheet and another duvet cover. Надо тут поменять простыню и пододеяльник.
I forget the name of the of the army - it's Lord's Resistance Army, I believe - but the government, also, doesn't have a clean sheet, so if we could run the first video. Я забыл название вооружённых сил, по-моему это "Господня Армия Сопротивления", но и с правительством не всё чисто, итак, если можно, посмотрим первое видео.
And she sat in the center and saw a clean white sheet of void. И она села в центре, и увидела чистый белый лист пустоты.
Clean, orderly, a blank sheet. Чистый, аккуратный, чистый лист.
I don't have to clean my room. Я не должен убираться в своей комнате.
Give me a blank sheet of paper. Дай мне чистый лист бумаги.
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." «Ты испачкаешь свою одежду.» «Не беспокойся. Она не была чиста с самого начала.»
Specific details regarding our products are to be found on the enclosed data sheet. Более подробно Вы узнаете о наших продуктах из прилагаемого листка данных.
We must clean up the kitchen. Мы должны вычистить кухню.
Please insure our cargo listed on the attached sheet. Пожалуйста, застрахуйте наш товар, перечисленный в прилагаемом списке.
We must clean our classroom. Мы должны убрать в нашем классе.
Off balance sheet financial commitments Внебалансовые финансовые обязательства
I should clean the room. Мне следует убраться в комнате.
Please let us have your expenses on a separate sheet. Накладные расходы просим включить в счет отдельно.
Mary left her sister to clean the windows. Мэри оставила сестру, чтобы помыть окна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!