Примеры употребления "clean off" в английском

<>
Make sure to clean off all the gunk off the front bumper, ok. Убедись, что счистил все с бампера.
The only difference is now I get people to clean them off for me. Разница в том, что теперь другие чистят их вместо меня.
They should all be cleaned off the streets. Они все должны были быть счищены с улиц.
Some of the cleaning chemicals are generating heat, throwing off the read. Некоторые чистящие средства выделяют тепло, это мешает считыванию.
She almost yanks my head clean off. Она чуть не отрывает мою голову, впиваясь в губы с такой силой,.
Water pressure must have snapped them clean off. Должно быть, их сорвало под напором воды.
Hey, Dio, clean off Sonny's desk, will you? Эй, Дио, не очистишь рабочий стол Санни?
Come down and clean off the paint before it sets. Спустись и вытри эту краску, прежде чем она не высохла.
This tire iron here could take your head clean off. Это железякой можно запросто снести тебе голову.
Clean off your face and let me look at you again. Смой макияж и я взгляну на тебя еще раз.
Catch the right angle, this sucker could take your head clean off. Найди правильный угол, и эта малышка могла снести твою голову.
He swung his club so hard, it knocked the Goblin king's head clean off and it sailed 100 yards through the air and went down a rabbit hole. Он настолько сильно размахнулся своей палицей, что снес голову королю гоблинов начисто она пролетела 100 ярдов по воздуху и свалилась в кроличью нору.
Mary scrubbed so hard she likely took the skin, clean off! Мэри тёрла её так сильно, что, похоже, содрала с неё кожу!
And that was enough to throw him clean off his balance. И этого было вполне достаточно, чтобы вывести его из равновесия.
Well, white vinegar should clean it off, and if that doesn't work, you can always try Borax. Ну, белый уксус справится с плесенью, а если это не поможет, ты всегда можешь воспользоваться борным маслом.
Well, let's clean it off, take it outside for a couple of days. Давайте отчистим это, вынесем наружу на пару дней.
Okay, I'm just gonna clean this off so I can get a good look at it. Я просто обработаю рану, чтобы осмотреть получше.
We'll clean them off if there are any more. Иди внутрь, а если еще что осталось, мы отчистим.
I hate having to clean blood off the saloon floor. Я не люблю чистить пол от крови.
Clean the dust off the shelf. Вытри пыль с полки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!