Примеры употребления "clause" в английском с переводом "пункт"

<>
That clause was obviously ignored. Этот пункт был проигнорирован.
(b) by us under clause 22. (б) нами согласно пункту 22.
I've found a cancellation clause. Я нашел пункт об аннулировании.
Agreement is defined in clause 2.1. Соглашение — определение этому термину дано в пункте 2.1.
Act is defined in clause 2.5. Закон — определение этому термину дано в пункте 2.5.
Disrupted Day is defined in clause 10.2. Сорванный день — определение этому термину дано в пункте 10.2.
Disruption Event is defined in clause 10.1. Событие дестабилизации — определение этому термину дано в пункте 10.1.
Each uses a different clause in describing deepwater. В пунктах, касающихся глубоководной разведки и добычи, они указывают разные условия.
Roll Over is defined in clause 9.30. Продление срока — определение этому термину дано в пункте 9.29.
The provisions of this clause shall not apply: Положения настоящего пункта не распространяются:
Manifest Error is defined in clause 9.22. Явная ошибка — определение этому термину дано в пункте 9.22.
(b) the guarantee and indemnity granted under clause 21; (б) гарантия и освобождение от ответственности, предоставленные согласно пункту 21;
Force Majeure Event is defined in clause 18.2. Событие непреодолимой силы — определение этому термину дано в пункте 18.2.
See also clause 10.1 as to Market Disruption. См. также пункт 10.1 касательно Дестабилизации рынка.
It's a flat-out violation of the commerce clause. Это прямое нарушение пункта о регулировании торговли.
We may exercise our rights in clause 14.1 if: Мы можем реализовывать наши права, указанные в пункте 14.1, если:
"Sell Stop" shall have the meaning given in clause 5.1. «Sell Stop» — имеет значение, определенное в пункте 5.1.
Any Mark to Market Payment made under this clause 7 by: Любой платеж, корректирующийся на основании текущих котировок, совершенный согласно настоящему пункту 7:
Additionally, please see our Overloading Policy at clause 12.10 below. Кроме того, просим ознакомиться в пункте 12.10 ниже с нашей Политикой в случае возникновения критической нагрузки.
"Buy Limit" shall have the meaning given in clause 5.1. «Buy Limit» — имеет значение, определенное в пункте 5.1.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!