Примеры употребления "classical radio" в английском

<>
Serious book stores are losing their franchise, nonprofit theaters are surviving primarily by commercializing their repertory, symphony orchestras are diluting their programs, public television is increasing its dependence on reruns of British sitcoms, classical radio stations are dwindling, museums are resorting to blockbuster shows, dance is dying." Книжные магазины закрываются, любительские театры выживают главным образом за счёт того, что играют коммерческий репертуар, симфонические оркестры разбавляют свои программы, некоммерческое телевидение начинает зависеть от повторных показов британских комедий, радиостанции классической музыки исчезают, музеи прибегают к попсовым выставкам, танец умирает."
Their weekly framework programmes contained regular and non-regular items, such as radio dramas, TV theatre performances, concerts of classical music (popular music prevailed nevertheless), interviews with artists, reports of art expositions, festivals of all types, or the various cultural programmes providing a regular review of new happenings in cultural life. В их основных еженедельных программах есть как регулярные, так и нерегулярные рубрики, например радиопостановки, телевизионные спектакли, концерты классической музыки (в целом преобладает популярная музыка), интервью с артистами, репортажи о художественных выставках, фестивалях или различные культурные программы с регулярным обзором последних событий в культурной жизни.
I love music, particularly classical. Я люблю музыку, особенно классическую.
I will wait for you in front of the radio station. Я буду ждать тебя перед радиостудией.
I like music, especially classical music. Я люблю музыку, особенно классическую.
Radio is a great invention. Радио — великое изобретение.
I like listening to classical music a lot. Я очень люблю слушать классическую музыку.
The radio next door gets on my nerves. Соседское радио действует мне на нервы.
She likes classical composers such as Beethoven and Bach. Ей нравятся класические композиторы, такие как Бетховен и Бах.
The boy lay listening to the radio. Мальчик лежал и слушал радио.
I like to listen to classical music. Я люблю слушать классическую музыку.
The radio gave place to television. Радио уступило место телевидению.
You like classical music, don't you? Вы любите классическую музыку, не так ли?
The radio doesn't work. Радио не работает.
Talking of classical music, who is your favorite composer? Говоря о классической музыке, кто твой любимый композитор?
Did you hear the news on the radio? Вы слышали новости по радио?
The fundamental principles of classical mechanics were laid down by Galileo and Newton in the 16th and 17th centuries. Фундаментальные принципы классической механики были заложены Галилеем и Ньютоном в XVI и XVII веках.
Turn off the radio. Выключите радио.
I don't like classical music. Я не люблю классическую музыку.
Did you hear the news on the radio this morning? Ты слышал новость по радио этим утром?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!