Примеры употребления "clan" в английском с переводом "клан"

<>
You infiltrated my clan while I was away. Ты проникла в мой клан, пока я был в отъезде.
His father's head of the Zamora Clan. Его отец глава клана Замора.
'cos I'm the head of the clan. Потому что я глава клана.
Some games use group competitions like clan wars. В некоторых играх используются групповые состязания, например, войны кланов.
It represents the head of the Takeda Clan. Это символ главы клана Такэда.
I don't care about leading a clan. Я не хочу быть главой клана.
Toshin was the greatest swordsman of his clan. Тошин был величайшим мастером меча в своем клане.
Daily sales per clan run about 500,000 Euro. Для только одного клана прибыль приблизительна 500 тысяч евро в день.
The Chief of the Easy Winds clan retires today. Глава клана Лёгкий Ветер сегодня уходит в отставку.
Mizoguchi became clan secretary and sheathed his sword forever. Мидзогути стал секретарем клана и навсегда спрятал в ножны свой меч.
I'm here as the head of the Sa clan. Я здесь как глава клана Са.
I'm Valerie Lee, the head of the McDonnell clan. Я Валери Ли, глава клана МакДоннела.
The Emperor wasted no time in expelling the Satsuma Clan. Император без промедления изгнал клан Сацума из Киото.
She is not of my clan nor under my protection. Она не из моего клана ни под моей защитой.
I made my choice of clan a long time ago. Я сделал свой выбор клана давно.
Dougal Mackenzie, war chief of Clan Mackenzie is downstairs quaffing ale. Дугал Маккензи, военачальник клана Маккензи у нас на пороге пьёт эль.
In Somalia, the central government collapsed and clan warfare broke out. В Сомали правительство потерпело крах и разразилась война кланов.
The tribe can be a club, a clan, or a nation. Племя может быть клубом, кланом или нацией.
The Husseini clan set up its militia in the Jerusalem area. Клан Хуссейни создал свое ополчение в районе Иерусалима.
there is no clan distinguished and political division in Somali society. в обществе Сомали нет деления по кланам или по политическим мотивам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!