Примеры употребления "city's" в английском

<>
The whole city's gone mad. Весь город свихнулся.
We needed access to the city's power grid. Нужен доступ к городской подстанции.
Platte City's 30 miles south. Платт Сити в 30 милях к югу.
This city's about power, man. Этот город - сила, мужик.
Bees make honey and they pollinate the city's parks and gardens. Пчёлы производят мёд и опыляют городские парки и сады.
The city's becoming a modern-day panopticon. Этот город превращается в современный паноптикум.
In the city's markets, on sidewalks and in alleyways, everyone peddles something. На городских рынках, на тротуарах и аллеях каждый чем-нибудь торгует.
Strange faces on the strange city's body. На теле города чужого чужие лица.
The meetings will include a tour of the city's harbor and transport facilities. В программу пребывания включены осмотр городского порта и транспортных средств.
Complementary taxes for the city's beauty spots Дополнительные налоги для облагораживания города
In his first segment back, Mike took on the city's costly overhaul of the emergency call system. В своем первом блоке, Майк расскажет о затратном капитальном ремонте городской системы экстренной помощи.
Every newsman in this city's laughing at us. Каждый телевизионщик в городе над нами смеется.
In Rio, the people who would be isolated are the denizens of the city's vast and crime-infested favelas. В Рио изолированными людьми были бы жители городских обширных и кишащих преступлениями фавел.
The City's inertial dampeners just began powering up. Только что включились инерционные демпферы города.
As mayor of Shanghai, he once disciplined his tourist bureau officials by making them scrub the city's public toilets themselves. Будучи мэром Шанхая, он однажды наказал служащих своего туристического бюро тем, что заставил их мыть городские общественные туалеты.
The best pie in the city's at Crust. Лучшие пироги в городе делают в "Корочке".
That so many of the city's most venerable taxpayers have survived yet another commercial building boom, is cause for celebration. Многие из городских наипочтеннейших налогоплательщиков выжили после очередного коммерческого строительного бума, что даёт повод для празднования.
Axeman is the best this city's ever had. Дровосек является лучшим, что имел этот город.
So, since he did this in a swimming pool, you think he'd do this to the city's water supply? Значит, если он проделал такое с бассейном, то, как вы думаете, он может отравить городской водопровод?
Another issue is, a city's like our family portrait. Другая сторона вопроса - это город как наш семейный портрет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!