Примеры употребления "cisco video surveillance services platform" в английском

<>
The document recalled earlier decisions identifying priority water-related diseases of primary and secondary importance, and summarized guidance prepared by the WHO on the assessment of national surveillance services В этом документе содержатся ссылки на ранее принятые решения, в которых определены приоритетные связанные с водой заболевания первой и второй категорий значимости и приведено резюме подготовленных ВОЗ указаний по проведению оценки национальных надзорных служб.
From places where video surveillance equipment is installed that can be used to obtain information about passwords and login names; В местах, где установлены устройства видеонаблюдения, при помощи которых можно получить информацию о паролях и имени пользователя.
Create auto-reports that run on the Reporting Services platform. Создавать автоотчеты, которые выполняются на платформе Службы Reporting Services.
This is video surveillance from the ticket booth at Penn Station. Это видео с камеры наблюдения из кассы на Пенн Стейшн.
The out-of-the-box reports that are provided with Microsoft Dynamics AX have been converted so that they run on the Reporting Services platform. Готовые отчеты в Microsoft Dynamics AX были преобразованы таким образом, чтобы их можно было выполнить на платформе Службы Reporting Services.
There's 150 places that sell medical supplies in Chicago, so we're reaching out to see if any of them have sold an arm sling to someone fitting our description in the last three months and if there's video surveillance. Есть 150 мест, которые продают медицинские запасы в Чикаго, так что мы связываемся с ними что бы увидеть продавало ли одно из них повязку на руку кому-то подходящему под наши описания за последние 3 месяца и если есть видеонаблюдение.
These cubes, built on the Analysis Services platform, help you analyze large amounts of data and identify trends that you might not otherwise discover when you’re viewing data on traditional reports. Эти кубы, построенные на платформе Analysis Services, помогают анализировать большие объемы данных и выявлять тенденции, которые могли бы остаться незамеченными при просмотре данных в традиционных отчетах.
Video surveillance and your unedited report. Видеосъемка и ваш отчет.
These reports run on the Microsoft SQL Server Reporting Services platform. Эти отчеты выполняются на платформе служб Службы Microsoft SQL Server Reporting Services.
The video surveillance hard drives are in the final stages of data recovery. Жесткий диск камер наблюдения находится в завершающей стадии восстановления.
The default, predefined reports that are provided with Microsoft Dynamics AX run on the Reporting Services platform. По умолчанию предопределенные отчеты, предоставляемые в Microsoft Dynamics AX, работают на платформе Службы Reporting Services.
Obviously, somebody hacked into their video surveillance system. Видимо, кто-то взломал их систему видеонаблюдения.
For example, China has positioned itself as one of the world's largest and fastest-growing manufacturing centres and a major hub for South-South cooperation, while India, through its expertise in software development and computer technology, has emerged as a global services platform in computer and engineering technologies. Например, Китай стал одним из самых крупных и быстроразвивающихся центров промышленного производства в мире и одним из основных узловых перекрестков сотрудничества Юг-Юг, а Индия, используя свой практический опыт в деле разработок программного обеспечения и компьютерной технологии, стала одной из глобальных сервисных платформ в сфере компьютерных и инжиниринговых технологий.
We have video surveillance showing him taking money out of your desk. У нас есть запись системы видеонаблюдения, на которой видно, как он достаёт деньги из твоего стола.
We're gonna have three listening stations and two video surveillance units with unidirectional mikes. У нас три прослушивающих станции и две видеокамеры с направленным микрофоном.
We need to see your sales log and your video surveillance. Нам нужны ваши книга продаж и записи с камер наблюдения.
Here's some video surveillance from outside the baggage claim. Это видео камер наблюдения возле выдачи багажа.
But the alley's gated, and according to Jay, there's no one on the video surveillance going in or going out. Джей говорит, что согласно камерам наблюдения в переулок никто не заходил и не выходил.
Video surveillance showed him spooning a body pillow the night Coach was killed. Видео подтверждает что он дрых мёртвым сном в ночь убийства тренера.
Among these activities will be the installation of remote video surveillance at key facilities, the installation of air samplers, the conducting of air-borne gamma surveys and the carrying out of other methods of wide-area environmental sampling. В число этих мероприятий будут входить установка на ключевых объектах видеокамер для дистанционного наблюдения, установка пробоотборников воздуха, проведение воздушной разведки гамма-излучения и применение других методов отбора проб окружающей среды с больших площадей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!