Примеры употребления "circular" в английском

<>
Secondly, of course, the circular specifically mentions Afrikaans. Во-вторых, в циркуляре, естественно, конкретно упоминается африкаанс.
One day, he cut himself with a circular saw. Однажды, он порезался циркулярной пилой.
Perhaps some circular pieces of metal. Или круглые кусочки металла.
BL = Circular diaphragm of 10 mm nominal diameter ВL- круговая диафрагма с номинальным диаметром 10 мм;
38 victims, all dropped off on a circular bus route. 38 жертв, все найдены на кольцевом автобусном маршруте.
Circular Letter No. 11 of 1999 from the Attorney-General Циркуляр № 11 Генерального прокурора от 1999 года
Possibly used to transport the circular saw our perp used. Которую могли использовать для транспортировки циркулярной пилы.
50. The Russians once built a circular warship. 50. Русские однажды построили круглый военный корабль.
So Native Americans use a combination of circular symmetry and fourfold symmetry. Так, коренные американцы использовали комбинацию круговой симметрии и четырёхкратной симметрии.
The annular or circular diaphragm, whichever is chosen, is at a distance of (400 * 2) mm from the centre of the ocular. Кольцевая или круговая диафрагма- в зависимости от выбора- устанавливается на расстоянии (400 ± 2) мм от центра окуляра.
Circular of 23 April 2004 on “unaccompanied foreign minor file” (Moniteur belge, 30 April 2004). Циркуляр от 23 апреля 2004 года, касающийся " карточки несопровождаемого несовершеннолетнего иностранца " (" Монитёр бельж " от 30 апреля 2004 года).
The European Commission's "circular economy package" may provide another example worth emulating. "Пакет решений о циркулярной экономике" Европейской комиссии может стать ещё одним примером, достойным копирования.
LB Circular diaphragm, diameter of aperture 1 mm LB Круглая диафрагма, диаметр отверстия 1 мм
So these are circular trajectories where the robot pulls about two G's. В этих круговых траекториях ускорение робота равно почти двум g.
Details on the new stamps can be found in Information Circular ST/IC/2004/48. Подробная информация о новых марках содержится в информационном циркуляре ST/IC/2004/48.
The Secretary-General transmitted a circular note to that effect on 24 October 2004. В этой связи 24 октября 2004 года Генеральный секретарь разослал циркулярную ноту.
BL Circular diaphragm: diameter of aperture 7.5 mm BL Круглая диафрагма: диаметр отверстия 7,5 мм
Now, I can extend this circular magnet, and make whatever track I want. Я могу увеличить круговой магнит, и сделать из него любую конфигурацию.
The circular of 23 July 2002 gave suspensive effect to emergency remedies filed against an expulsion order. Согласно циркуляру от 23 июля 2002 года чрезвычайные процедуры обжалования постановлений о высылке приостанавливают их действие.
In a circular note dated 17 October 2007, the Secretariat transmitted the questionnaire to Governments. В циркулярной ноте от 17 октября 2007 года Секретариат препроводил этот вопросник правительствам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!