Примеры употребления "cigar shaper" в английском

<>
Print from the tape on the cigar box got a hit. Отпечаток с ленты на коробке дал совпадение.
Most Europeans believe that China wants to be a shaper of - not a challenger to - a balanced world order, a strong United Nations, and an effective multilateral system. Таким образом, формулируя свою политику, Китай также должен стараться заручиться одобрением и поддержкой мирового сообщества.
And the problem does not get solved by some cash in a cigar box on a bar. Проблему не решить некоторой суммой в коробке из-под сигар.
Then, this is a deadbolt. It's a fence from a 1930s shaper, which is a very angry woodworking machine. А это засов из угольника от фрезерного станка 30-х годов, очень злого деревообрабатывающего станка.
The newspaper bundles recovered from the cigar box are the same shape and size as money. Газетные вырезки из сигарной коробки такой же формы и размера, как купюры.
So language is not so much a creator or shaper of human nature, so much as a window onto human nature. Следовательно, язык - не столько создает и формирует человеческую природу, сколько является окном в человеческую природу.
When i make positive identification, i'll light my cigar. Когда я получу подтверждение, что это он, Я зажгу свою сигару.
And they gave me the fence, but they didn't give me the shaper, so we made a deadbolt out of it. Мне дали только угольник, но не сам станок, и мы решили сделать из него засов.
Two Evan Williams, a six-pack of beer, two packs of cigarettes, some chips, some mixed nuts, some alka-seltzer, and a good cigar. Два эвана вильямса, упаковку пива, два блока сигарет, чипсов, орехов, алка-зельцер и хорошую сигару.
But it is also Pawnee's newest and most exclusive cigar club, Tom's Smokehouse. Но также, это самый новый и самый закрытый сигарный клуб в Пауни - "Коптильня Тома".
Which one of these is a cigar lighter? Какая из этих сигар легче?
What's in the cigar box? Что в коробке из-под сигар?
Let's see what's in the cigar box. Давайте посмотрим, что в коробке из-под сигар.
Ifl ever meet one of you Texas boys who says he has never drank water out of a horse-track, I think I'd shake his hand and give him a Daniel Webster cigar. Если хоть от одного вашего брата я услышу, что он никогда не пил воду из лошадиных следов, я ему пожму руку и поделюсь сигарой "Дэниел Вебстер".
His seniors thought him a pushful young cad but Julia recognized the unmistakable chic the flavor of the Prince of Wales the Big Table in the Sporting Club the second magnum and the fourth cigar of the chauffeur kept waiting hour after hour without compunction which her friends would envy. Люди постарше считали его весьма напористым и нахальным юнцом, но Джулия различила в нём неоспоримый шик знакомства с принцем Уэльским, высоких ставок в Спортивном клубе, второй бутылки и четвёртой сигары, шофёра, часами ждущего внизу, - всего того, чему, безусловно, позавидовали бы её подруги.
Man said get a cigar box. Человек сказал найти коробку из под сигар.
Well, you ought to see him - smoking a cigar, reading the paper. Вы бы только видели его, читающего газету и курящего сигару.
A cigar, you see, shall lie quietly on the plate, pining away. Сигара, знаешь ли, должна тихо лежать на подносе, и мирно тлеть.
There's five staterooms, a poker and cigar lounge, movie theater, two hot tubs, forward and aft. Пять кают класса люкс, зал для покера и курения, кинотеатр, две джакузи, на носу и на корме.
I can make an old cigar humidor into a drum for signaling help. Я могу превратить коробку от сигар в барабан, чтобы вызвать помощь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!