Примеры употребления "christchurch airport" в английском

<>
Where's the airport? Где аэропорт?
There are some who believe that the gates to Hell can be found in the shadow of Christchurch. Не которые полагают, что врата в Ад, можно найти в тени Христианской Церкви.
There were a great many people at the airport. В аэропорту находилось огромное количество людей.
I'll give you the Christchurch rectory sale! Я отдам тебе сделку с церковью Кристчерч!
The airport is over there. Аэропорт вон там.
I wanted Sebastian to come here too, but my husband was at Christchurch and, as you know, it was he who took charge of Sebastian's education. Я хотела, чтобы Себастьян тоже поступил сюда, но мой муж учился в колледже Христовой церкви, а как вы знаете, образованием Себастьяна распоряжался он.
Tom got to the airport just in the nick of time. Том добрался в аэропорт как раз вовремя.
Codex Alimentarius: IFAP was represented at sessions of the Commission of the Codex Alimentarius in Rome, the Codex Committee on General Principles in Paris, the Codex Committee on Fresh Fruits and Vegetables in Mexico City, and the Codex Committee on Meat and Poultry Hygiene in Christchurch, New Zealand. “Codex Alimentarius”: МФСП была представлена на заседаниях Комиссии по “Codex Alimentarius” в Риме, Комитета “Codex” по общим принципам в Париже, Комитета “Codex” по свежим фруктам и овощам в Мехико, а также комитета “Codex” по санитарной обработке мяса и птицы в Крайстчерче, Новая Зеландия.
What time does the shuttle bus leave for the airport? Во сколько отправляется автобус до аэропорта?
Youth and Cultural Development in Christchurch has a Street Youth Work Project that works with young people who are at risk of or are sex workers and are under the age of 18 years. Организация " Youth and Cultural Development " в Крайстчёрче осуществляет проект работы с уличными подростками моложе 18 лет, направленный на охват молодых людей, которые подвергаются риску быть вовлеченными в сферу сексуальных услуг или работают в ней.
How long do you think it will take to go to the airport? Как считаете, много времени нам понадобится, чтобы добраться до аэропорта?
1999, Christchurch, New Zealand в 1999 году в Крайстчерче, Новая Зеландия
I tried to call you at the airport but all the payphones were out of order. Я пытался позвонить тебе из аэропорта, но ни один телефон-автомат не работал.
Lastly, in response to the questions posed by Ms. Tavares da Silva, she said that a preliminary review of the steps taken had revealed that, in Christchurch, the number of street workers had declined significantly following the introduction of the Act. В заключение, отвечая на вопросы, заданные г-жой Тавариш да Силва, оратор говорит, что результаты предварительной оценки принятых мер свидетельствуют о том, что после принятия Закона численность уличных проституток в городе Крайстчерч значительно снизилась.
The airport improvement levy seems higher than last year. Сбор на улучшение аэропорта, кажется, в этом году выше, чем в прошлом.
For information on the meeting in New Zealand in the fall of 2000: Mr. Tom Woodhouse, Statistics New Zealand, Private Bag 4741, Christchurch, New Zealand. Информацию о совещании, которое состоится в Новой Зеландии осенью 2000 года, можно получить у следующего лица: Mr. Tom Woodhouse, Statistics New Zealand, Private Bag 4741, Christchurch, New Zealand.
The airport was closed because of the fog. Аэропорт был закрыт из-за тумана.
In 2002 Christchurch became New Zealand's biggest Peace City as part of the celebrations marking the twentieth anniversary of becoming New Zealand's first nuclear-free city. В 2002 году город Крайстчерч стал самым большим новозеландским «городом мира» в контексте празднования двадцатой годовщины получения им статуса первого новозеландского безъядерного города.
I'll phone you as soon as I get to the airport. Я позвоню тебе, как приеду в аэропорт.
Over the past six years, the Disarmament and Security Centre has worked closely with the Christchurch City Council (New Zealand) to develop peace and disarmament education initiatives, which are available at www.ccc.govt.nz/Christchurch/PeaceCity. На протяжении последних шести лет Центр по вопросам разоружения и безопасности осуществлял тесное сотрудничество с Советом города Крайстчерч (Новая Зеландия) в разработке инициатив, связанных с образованием в области мира и разоружения, информацию о которых можно получить на сайте www.ccc.govt.nz/Christchurch/PeaceCity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!