Примеры употребления "chop" в английском с переводом "порубить"

<>
I'll chop him up! Я порублю его на куски!
Chop her up into sections. Порубить ее на части.
Did you chop her up? Ты порубил ее на куски?
You said chop him up. Ты сказал порубить его.
Chop me up and eat me? Порубить на куски и съесть?
Frank, let's chop him up. Фрэнк, надо его порубить.
And tomorrow, I chop this table into firewood. А завтра я порублю этот стол на дрова.
I was going to chop some pork but. Собирался порубить немного свинины, но.
If you want to help, you can chop these. Если хотите помочь, можете порубить вот это.
If you see her, he'll chop her up! Если ты с ней увидишься, он ее порубит!
She's gonna chop up all the penguins with an axe. А пингвинов она порубит топором.
We should chop them up and feed them to the wolves. Надо порубить их на куски и скормить волкам.
You are not to see her, he'll chop her up! Если ты с ней увидишься, он ее порубит!
They'll chop you up, or gun you down, or worse. Порубят на кусочки или пристрелят.
We're gonna clean them, chop them, put them in buckets. Очистим, порубим, и сложим в бочки.
They'll chop her up and-and feed her to the dogs. Они порубят её на куски и скормят собакам.
I think I'll chop up your boat and use it for firewood. Я думаю я порублю твою лодку и буду использовать для растопки.
Right, I'll chop these up small, fry them in olive oil, lashings of garlic. Так, я порублю это помельче, обжарю в оливковом масле, добавлю перья чеснока.
But once their acne's cleared up, we'll chop them up and stew them. Как только у них пройдут прыщи, мы их порубим и приготовим.
First, you got to kill him, chop him up, clean up the blood, put him in the vat. Сначала надо его убить, потом порубить на части, потом смыть кровь, засунуть его в чан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!