Примеры употребления "chlorinated paraffin wax" в английском

<>
Chlorinated paraffin products are complex mixtures of homologues and isomers, varying in chain length and degree of chlorination. Хлорированные парафины представляют собой сложные смеси гомологов и изомеров, различающиеся по длине цепи и степени хлорирования.
Chancres are being simulated, Needle dipped in paraffin wax applied to the old chap to create a blister. Шанкры симулируются, иглу погружают в парафин, и используют, чтобы сформировать волдырь.
Based on these studies, the International Agency for Research on Cancer determined in 1990 that there is sufficient evidence for the carcinogenicity (possibly carcinogenic- groups 2B) of the commercial chlorinated paraffin product tested, which is described as an average carbon-chain length C12 and average degree of chlorination 60 % (IARC, 1990). По результатам этих исследований Международное агентство исследований в области раковых заболеваний в 1990 году приняло решение о наличии достаточных данных, подтверждающих канцерогенность (возможно канцерогенные- группы 2В) прошедшего испытания коммерческого продукта, содержащего хлорированные парафины, которая характиризуются средней длиной углеродной цепочки С12 и средней степенью хлорированности 60 процентов (IARC, 1990).
I wanna go get some paraffin wax and bring out the lustre of this vintage countertop. Я схожу за парафином и отполирую эту старинную столешницу.
The authors demonstrated that the chlorinated paraffin concentrations were consistent with global production, SCCPs and MCCPs were detected in all analyzed sediment slices. Авторы показали, что концентрации хлорированных парафинов соответствовали объемам мирового производства, КЦХП и СЦХП были обнаружены во всех проанализированных слоях отложений.
The International Agency for Research on Cancer considers there is sufficient evidence for the carcinogenicity (possibly carcinogenic- groups 2B) of a commercial chlorinated paraffin product of average carbon-chain length C12 and average degree of chlorination 60 % in experimental animals (IARC, 1990). Международное агентство по изучению раковых заболеваний считает, что существует достаточный объем данных, свидетельствующих о канцерогенности промышленного хлорированного парафина со средней длиной углеродной цепочки и средней степенью хлорирования 60 % для подопытных животных (возможные канцерогены- группы 2В) (IARC, 1990).
Yet trivial issues – for example, the use of chlorinated chicken and settlements of investor disputes – continue to dominate the debate. Тем не менее, банальные вопросы как, например, использование хлорированной курятины и урегулирование инвесторских споров - продолжают доминировать в дискуссии.
Is the paraffin jelly in yet? Филиппинское желе есть?
If that particular gas is seeping out, it could explain the sleeping sickness. It might also explain the plague’s seeming cycles: Fermentation, as Kryukov described it, is a bubbly kind of chemical reaction that could wax and wane over years. Если имеет место выделение именно этого газа, этим можно объяснить и сонную болезнь, и ее циклические приступы: как поясняет Крюков, брожение представляет собой волнообразный процесс, при котором газы на протяжении лет то скапливаются, то разряжаются.
Less than 1 % of the chlorinated paraffins ingested were incorporated into the body, while about 1.5 % were eliminated with the egg yolk and 30 % were excreted with urine and faeces. Организмом усвоилось менее 1 % поглощенных хлорированных парафинов, в то время как около 1,5 % было удалено с яичным желтком и 30 % было выведено в виде мочи и кала.
I'll fetch the blanket and the paraffin heater. Пойду найду одеяло и парафиновую грелку.
I'd be there myself if I didn't have a leg wax. Я бы даже поприсутствовала, если бы не эпиляция.
The PID is very sensitive to aromatic compounds, some chlorinated compounds and a limited amount of inorganic compounds such as nitric oxide and ammonia. ФИУ весьма чувствителен к ароматическим соединениям, некоторым хлорированным соединениям и ограниченному числу неорганических соединений, таких как окись азота и аммиак.
It contained elements of beeswax, paraffin and pine resin. Содержит элементы пчелиного воска, парафина и сосновой смолы.
Here to wax the usual spots? На эпиляцию в тех же местах?
This study clearly demonstrates that endosulfan is found in the sediment, fish and macrophytes up to study termination and is also degraded to metabolites that maintain the chlorinated cyclic structure of endosulfan. В исследовании четко продемонстрировано, что эндосульфан обнаруживается в отложениях, рыбе и макрофитах вплоть до окончания исследования и также разлагается на метаболиты, которые сохраняют структуру хлорного кольца эндосульфана.
They need paraffin and tinned food, enough for 300 men. Им нужен керосин и консервы, на 300 человек.
We've got dome wax, dome polish, dome freshener, all your dome needs at Dome Depot, located at the 105 and the dome. Предлагаем вам воск, полироль и освежитель воздуха для купола Все, что нужно вашему куполу, есть на пересечении 105 автострады и купола.
For short-chained chlorinated paraffins, there were diverse views expressed on their nature, characteristics and effects in the environment, with some members questioning whether the draft risk profile was ready to be adopted. В отношении короткоцепных хлорированных парафинов были выражены различные мнения об их характере, характеристиках и воздействии на окружающую среду, при этом ряд членов Комитета задали вопрос о готовности для утверждения проекта характеристики рисков.
It stinks of paraffin. Здесь воняет керосином.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!