Примеры употребления "хлорированной" в русском

<>
Переводы: все69 chlorinate69
Тем не менее, банальные вопросы как, например, использование хлорированной курятины и урегулирование инвесторских споров - продолжают доминировать в дискуссии. Yet trivial issues – for example, the use of chlorinated chicken and settlements of investor disputes – continue to dominate the debate.
Проект характеристики рисков: короткоцепные хлорированные парафины Draft risk profile: short-chained chlorinated paraffins
Рабочая группа по короткоцепным хлорированным парафинам Working group on short-chained chlorinated paraffins
Обновленный вариант проекта характеристики рисков: короткоцепные хлорированные парафины Updated draft risk profile: short-chained chlorinated paraffins
Рассмотрение проекта характеристики рисков по короткоцепным хлорированным парафинам Consideration of draft risk profiles on: short-chained chlorinated paraffins
Хлорированные парафины (КП)- это прямоцепные алканы с различной степенью хлоринации. Chlorinated paraffins (CPs) are straight-chain alkanes with varying degrees of chlorination.
Хлорированные додеканы (C12) являлись доминирующими КЦХП в озерной воде и рыбе. Chlorinated dodecanes (C12) were the most prominent SCCPs in lake water and fish.
Для сокращения выбросов бромированных и хлорированных огнезащитных веществ необходимо обеспечить ограничение и сокращение выбросов. To reduce emissions of brominated and chlorinated flame retardants, emissions have to be controlled and reduced.
Хлорированные парафины представляют собой сложные смеси гомологов и изомеров, различающиеся по длине цепи и степени хлорирования. Chlorinated paraffin products are complex mixtures of homologues and isomers, varying in chain length and degree of chlorination.
короткоцепные хлорированные парафины (предложены Европейским сообществом и входящими в него государствами-членами, которые являются Сторонами Конвенции); Short-chained chlorinated paraffins (proposed by the European Community and its member States which are Party to the Convention);
применительно к каждому проекту характеристики риска (по короткоцепным хлорированным парафинам и эндосульфану), составленному рабочими группами, учрежденными Комитетом: For each of the draft risk profiles (short-chained chlorinated paraffins and endosulfan) developed by the working groups established by the Committee:
Ряд летучих хлорированных органических соединений находят широкое применение в промышленности в качестве растворителей, обезжиривающих и моющих средств. A number of volatile chlorinated organic compounds are widely used in industry as solvents, degreasers and cleaning agents.
Токсафен (№ КАС 8001-35-2) ? инсектицид, содержащий более 670 полихлорированных бициклических терпенов, состоящих преимущественно из хлорированных камфенов. Toxaphene (CAS no. 8001-35-2) is an insecticide containing over 670 polychlorinated bicyclic terpenes consisting predominantly of chlorinated camphenes.
Оптимизированное сжигание и очистка отработанных газов также освобождают выбросы от полиорганических материалов, хлорированных веществ и тяжелых металлов. Optimised combustion and flue gas cleaning also eliminates emissions of polyorganic matter, chlorinated substances and heavy metals.
В верхней и средней частях бассейна в отложениях присутствуют полициклические ароматические углеводороды (ПАУ), полихлорированные дифенинилы (ПХД) и хлорированные пестициды. Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs), Polychlorinated biphenyls (PCBs) and chlorinated pesticides are present in the sediments in the upper and middle part of the basin.
В докладе содержится обзор досье трех веществ для включения в добавление к компендиуму: дикофола, короткоцепных хлорированных парафинов и эндосульфана. The report provided a review of three additional substances to those in the compendium, dicofol, short-chain chlorinated paraffins and endosulfan.
ФИУ весьма чувствителен к ароматическим соединениям, некоторым хлорированным соединениям и ограниченному числу неорганических соединений, таких как окись азота и аммиак. The PID is very sensitive to aromatic compounds, some chlorinated compounds and a limited amount of inorganic compounds such as nitric oxide and ammonia.
Авторы показали, что концентрации хлорированных парафинов соответствовали объемам мирового производства, КЦХП и СЦХП были обнаружены во всех проанализированных слоях отложений. The authors demonstrated that the chlorinated paraffin concentrations were consistent with global production, SCCPs and MCCPs were detected in all analyzed sediment slices.
В досье рассматриваются производимые в настоящее время выбросы при производстве хлорированных углеводородов и отходов, а также выбросы при производстве магния. The dossier covered current emissions from production of chlorinated hydrocarbons and wastes and emissions from magnesium production.
Он охватывает следующие вещества: ПХТ; ДДТ; ДДТ как промежуточное соединение при производстве дикофола, гептахлор, линдан, угилек, дикофол, гексахлорбутадиен и короткоцепные хлорированные парафины. It covered the following substances: PCTs, DDT, DDT as an intermediate to produce dicofol, heptachlor, lindane, ugilec, dicofol, hexachlorobutadiene and short-chained chlorinated paraffins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!