Примеры употребления "chipped meat" в английском

<>
Slowly but surely, throughout 2006 and 2007, Jordanian intelligence, working with Iraqi Sunni tribes, chipped away at al-Qaeda. Медленно, но верно, в течение 2006-2007 гг. иорданские разведчики, внедрившиеся в суннитские общины Ирака, ослабляли аль-Каеду.
Eat not only fish, but also meat. Ешьте не только рыбу, но и мясо.
Look, she states her rapist had a chipped tooth and a long abdominal scar. Смотрите, она заявляет, что у ее насильника был сколотый зуб и длинный шрам на животе.
I'd hang the people who did this to me on a meat hook. Я бы на крюк мясника подвесил тех, кто мне это устроил.
Maybe if you chipped in instead of stepping out. И ты б могла подработать, а не шляться.
Would you like meat or fish? Хотите мясо или рыбу?
And sometimes the best teacup is chipped. И иногда у лучшей чашки есть щербинка.
Meat is very expensive nowadays. Мясо нынче очень дорогое.
I know I chipped a little bit off of your wall of hatred. Я знаю, что немного разрушил твою стену ненависти.
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
He's not chipped, and nobody's reporting a missing Maltese. У него нет чипа, и никто не заявлял о пропаже мальтийца.
The meat is tough. Мясо жёсткое.
Banister's chipped on the stairs too. И перила на лестнице тоже.
The dog wants meat. Собака хочет мяса.
And you not only chipped your tooth, you sprained your ankle. И ты не только сломала зуб, но и растянула лодыжку.
Do you know how to cook meat? Ты знаешь, как приготовить мясо?
Well, I'm not sure I like the sound of children being chipped like the family pet. Что же, я не уверен, что мне по нраву затея вживлять детям чипы, как домашним питомцам.
Her daughter fried the meat. Её дочь жарила мясо.
If Ms. Moore used a pair of pliers in a messy murder, she would have chipped a nail. Если бы госпожа Мур использовала плоскогубцы в кровавом убийстве, она бы сломала ноготь.
Why do some people consider it morally wrong to eat meat? Почему некоторые считают, что есть мясо аморально?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!