Примеры употребления "chins" в английском с переводом "подбородок"

<>
Переводы: все51 подбородок51
Skirts up to their chins, no bras. Юбки до подбородков, никаких лифчиков.
Big boys with bristly chins and big boots on. Если они большие мальчики с колючими подбородками и в берцах.
He had good white teeth, blue eyes, one of those dimpled chins all the girls like. Ровные белые зубы, голубые глаза, подбородок с ямочкой, что так нравятся девкам.
Rhinoplasty, chin implants, face lifts. Пластические операции носа, подбородка, подтяжки лица.
Aquiline nose and enhanced chin. Нос с горбинкой и увеличенный подбородок.
That chin barbel is flashing. Усик на подбородке вспыхивает.
He tucked the napkin under his chin. Он закрепил салфетку под подбородком.
Stick your chin out like a boxer. Выпячивает подбородок как боксёр.
But I sure got a chin shiner. Но я уверена, что у меня фингал на подбородке.
Am I getting a zit on my chin? У меня что, прыщ на подбородке?
Back straight, chin out, like a proud meerkat. Спину прямо, подбородок вперед, словно гордый сурикат.
Stick your chin out and close your eyes. Выпяти подбородок и закрой глаза.
Splashed sulphuric acid all over his chin he did. Ожег от серной кислоты на всём подбородке.
Look at the chin, the angle of the head. Гляньте на подбородок и поворот головы.
How'd you get that scratch on your chin? Как вы получили царапины на подбородке?
His chin is stronger, like maybe he gained some weight. Его подбородок здесь выглядит больше, будто он набрал в весе.
Round the head, under the chin, tied at the top. Вокруг головы, под подбородком, завязанные сверху.
He slammed his fists into her eyes, cheeks, and chin. Он бил ее кулаком по лицу, по щекам, по подбородку.
Any persimmon you can eat without getting juice on your chin. Вы можете есть любую хурму и не испачкать соком подбородок.
And I'm standing there with two testicles on my chin. И вот я стою с двумя яичками на подбородке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!