Примеры употребления "chimps" в английском с переводом "шимпанзе"

<>
Переводы: все46 шимпанзе42 другие переводы4
“We want to make things better for chimps. Мы хотим, чтобы шимпанзе жилось лучше.
Monkeys, chimps, just get rid of the hairy creatures." Обезьяны, шимпанзе, только избавьте от этих волосатых существ."
Because the chimps have a very promiscuous mating society. Потому что в обществе шимпанзе весьма высок промискуитет.
How on earth do you get chimps to mate? каким образом заставить шимпанзе спариваться?
Wise is hoping for something similar for the captive chimps. Уайз надеется, что нечто подобное произойдет и с томящимися в неволе шимпанзе.
And we find chimps are capable of true compassion and altruism. Мы узнали, что шимпанзе способны на сочувствие и альтруизм.
Do they understand that as well as the chimps, for example? Так ли они умны, как шимпанзе, например?
Over six million years, we and the chimps evolved our different ways. Более шести миллионов лет мы и шимпанзе развивались разными путями.
Just wire the chimps up to love that look, and apparently they do. Просто состыкуйте, что шимпанзе любят вот этот вид, и они определенно его любят.
So she gives us now a pro-social token and both chimps get fed. Сейчас он выбрал просоциальный цилиндр и оба шимпанзе получили угощение.
The primatologist says the only real difference between humans and chimps is our sophisticated language. Специалист по приматам считает, что единственная настоящая разница между людьми и шимпанзе состоит в уровне сложности нашего языка.
Essentially, male chimps have sex all the time with any female and with any excuse. По сути дела, самцы шимпанзе все время занимаются сексом с любой из самок и под любым предлогом.
Now, Jane Goodall has here a play face along with one of her favorite chimps. А вот Джейн Гудолл, с выражением игры на лице вместе с одной из своих любимых шимпанзе.
But chimps demonstrate that war without civilisation does exist in a species similar to our own. Между тем на примере шимпанзе мы видим, что война при отсутствии цивилизации действительно существует у видов, подобных нашему.
And we use GSI - geographic whatever it is, GSI - to determine the range of the chimps. Еще мы используем GSI - географический - как его там называют - для определения ареала распространения шимпанзе.
So who are we? Brothers of masculine chimps, sisters of feminine bonobos? We are all of them, and more. Так кто же мы? Братья мускулистых шимпанзе. Сестры женственных бонобо. Мы все это и гораздо больше.
To the experimenters" surprise, chimps were initially as likely to approach the trainer who could not possibly see the food. К удивлению экспериментаторов, вначале шимпанзе не делали различия между тем тренером, который мог видеть пищу, и тем, который не мог.
Moreover, we know that in different parts of Africa, wherever chimps have been studied, there are completely different tool-using behaviors. Кроме того, мы знаем, что в разных частях Африки, везде, где проводились изучения шимпанзе, были обнаружены соврешенно различные типы поведения с использованием орудий труда.
The U.S. Fish and Wildlife Service, meanwhile, has recommended that captive chimps be listed as endangered, which would limit any research that isn’t in their best interest. Между тем Служба охраны рыбных ресурсов и диких животных США порекомендовала внести находящихся в неволе шимпанзе в список исчезающих видов. Это означает ограничения на любые исследования, не связанные с их сохранением.
Ross, who has studied chimpanzees for more than 20 years and played a role in crafting NIH’s new policy, advocates ending private ownership of chimps and invasive research. Росс, изучающий шимпанзе более 20 лет и сыгравший немалую роль в разработке новой политики Национальных институтов здравоохранения, выступает за то, чтобы запретить частную собственность на шимпанзе и инвазивные исследования на них.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!