Примеры употребления "chill mould" в английском

<>
He caught a chill because he went out in the rain. Он подхватил простуду из-за того, что ходил под дождём.
And I forgot to scrape the mould off the cheddar this morning, so remind Chef. И я забыла отчистить плесень с сыра сегодня утром, так что напомни повару.
She hadn't spoken to him about life on the chill northern archipelago where she had grown up, but he didn't doubt it was in all essentials similar to here. Она не говорила с ним о жизни на холодном северном архипелаге, где она выросла, но он не сомневался в том, что в основных чертах она была похожа на здешнюю.
Mycotoxins in mould spores may cause your asthmatic bronchitis to reoccur. Микотоксин из спор плесени может спровоцировать рецидив астматического бронхита.
He had suspected the wind chill would make Baumgartner feel colder than he had in pressure chamber tests. У него были подозрения, что Баумгартнеру от ветра будет наверху холоднее, чем в барокамере во время испытаний.
She will mould you. Она вылепит из тебя человека.
At some point during his descent, Baumgartner will experience temperatures as low as –148 degrees Fahrenheit, factoring in the wind chill. В какой-то момент во время снижения Баумгартнер испытает чрезвычайно низкую температуру, составляющую -64 градуса Цельсия, и к этому прибавится холод от ветра.
This mould won't hold, we'll have to twine it all around. Не выдержит форма, еще оплетать надо.
But this time it turned into a sudden chill. Однако на этот раз он принес с собой неожиданное похолодание.
That smell of mould, of wood shavings gnawed by mice? Запах плесени, опилок, нарубленных мышью?
I don't know what the wind chill factor was, but it would be like - 80 or something like that. Не знаю, какой был фактор резкости у той погоды, но ощущалось на все - 80 или около того.
A broken mould, and we think also, there were tools and other coins discarded, but they were taken. Разбитую форму, мы думаем, что были выброшены инструменты и другие монеты, но их унесли.
Chill out, it's a short cut. Расслабься, это короткий путь.
Tell me they made a plaster mould. Скажи, что они изготовили гипсовый слепок.
It's really quite nice, in spite of the chill. Ощущение потрясающе приятное, несмотря на холодок.
Remember what happened to good old, ordinary bread mould, don't you? Помните, что случилось со старой доброй хлебной плесенью?
You ever feel any, uh, any cold spots or get a chill walking through the hospital? Вы не заметили холодных участков или резкого похолодания в больнице?
The Christmas serviettes were absolutely green with mould. Рождественские салфетки были абсолютно зелёными из-за плесени.
Dry your hair or you'll take a chill. Вытри волосы, не то простудишься.
He took a wax mould and made a copy for himself. Он снял восковой слепок и сделал для себя дубликат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!