Примеры употребления "children's" в английском с переводом "ребенок"

<>
May 5 is Children's Day. 5 мая - День ребёнка.
They are earnest about their children's education. Они серьёзно относятся к образованию своих детей.
Grave violations and abuses of children's rights Грубые нарушения и злоупотребления в отношении прав детей
My children's healthy as bull calves, sir. Мой дети здоровы, как телята, сэр.
CDC issues children's allergy guidelines for schools Центры по контролю и профилактике заболеваний выпустили рекомендации для школ, касающиеся аллергии у детей
Please congratulate your children's team from my side." Пожалуйста, поздравьте от меня команду ваших детей".
The teacher took part in the children's games. Учитель принимал участие в играх детей.
Grave violations of children's rights: incidents and trends Грубые нарушения прав детей: инциденты и тенденции
The poor state of children's education and health Плохое состояние образования и охраны здоровья детей
Children receive primary medical care in children's polyclinics. Первичную медицинскую помощь дети получают в детских поликлиниках.
You can identify children's voices without any problem. Вы можете легко опознать голоса детей.
He always pays attention to his children's behavior. Он всегда обращает внимание на поведение его детей.
It means that their children's development can be compromised. Это значит, что развитие их детей находится под угрозой.
How do we really change children's relationship to food? Как можно изменить отношение детей к еде?
I placed the medicine out of the children's reach. Я положил лекарство в недоступное для детей место.
Parents have responsibilities to look to their children's health. В ответственность родителей входит заботиться о здоровье детей.
Other dads sense their children's unsaid needs and fulfil them. Остальные отцы чувствуют невысказанные потребности своих детей и исполняют их.
Grave violations and abuses of children's rights: incidents and trends Серьезные нарушения прав детей и злоупотребления ими: случаи и тенденции
Children's and secondary dependant's allowances: review of the level. надбавки на детей и иждивенцев второй ступени: обзор размера надбавок.
Children's and secondary dependant's allowances: review of the methodology. надбавки на детей и иждивенцев второй ступени: обзор методологии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!