Примеры употребления "children's paradise" в английском

<>
The birds' home is in the forest, the fish's home is in the river, the bees' home is in the flowers, and the little children's is in China. We love our motherland from the time we're little, as the birds love the forest, the fish love the river, and the bees love the flowers. Дом птицы - лес, дом рыбы - река, дом пчелы - цветок, дом детей - Китай. Мы с детства любим нашу родину, так же, как птички любят лес, рыбки любят реку, пчёлки любят цветы.
This park is a paradise for children. Этот парк — рай для детей.
We have a lot of children's books in the library. В нашей библиотеке много детских книг.
Hawaii is called an earthly paradise. Гавайи называют земным раем.
They are earnest about their children's education. Они серьёзно относятся к образованию своих детей.
Would be glad to get to paradise but the blames do not allow it. Рад бы в рай - да грехи не пускают.
The teacher took part in the children's games. Учитель принимал участие в играх детей.
One would be glad to get to paradise but the blames do not allow it. Рад бы в рай - да грехи не пускают.
May 5 is Children's Day. 5 мая - День ребёнка.
Too much curiosity lost Paradise. Излишне любопытных изгнали из Рая.
This children's story is easy enough for a seven-year-old child to read. Эта сказка достаточно проста, чтобы семилетний ребёнок мог её прочитать.
One would be glad to get to paradise but the blames don't allow it. Рад бы в рай - да грехи не пускают.
I placed the medicine out of the children's reach. Я положил лекарство в недоступное для детей место.
Would be glad to get to paradise but the blames don't allow it. Рад бы в рай - да грехи не пускают.
Parents have responsibilities to look to their children's health. В ответственность родителей входит заботиться о здоровье детей.
She had come south with an older companion whom Kevern took to be her aunt, the latter having been left a property in a wet but paradisal valley called, felicitously, Paradise Valley. Она приехала на юг со спутницей старше себя, которую Кеверн считал ее тетей, при этом последняя получила в наследство дом в сырой, но похожей на рай долине под радостным названием "Райская долина".
You can identify children's voices without any problem. Вы можете легко опознать голоса детей.
A short term and day trader's paradise! Краткосрочный и внутридневной рай!
He always pays attention to his children's behavior. Он всегда обращает внимание на поведение его детей.
Over the weekend, the Paradise Papers were released. В минувшие выходные были опубликованы результаты расследования, получившего название «Райское досье» (Paradise Papers).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!