Примеры употребления "children's jackets" в английском

<>
The seller, a Chinese company (claimant) entered into a contract with the buyer, an American company (respondent), and with the merchant middleman, another American company, for sale of children's jackets. Продавец, компания из Китая (истец), заключил договор о купле-продаже детских курток с покупателем, компанией из США (ответчиком), и с еще одной компанией из США, торговым посредником.
The birds' home is in the forest, the fish's home is in the river, the bees' home is in the flowers, and the little children's is in China. We love our motherland from the time we're little, as the birds love the forest, the fish love the river, and the bees love the flowers. Дом птицы - лес, дом рыбы - река, дом пчелы - цветок, дом детей - Китай. Мы с детства любим нашу родину, так же, как птички любят лес, рыбки любят реку, пчёлки любят цветы.
Jackets and coats Куртки и пальто
We have a lot of children's books in the library. В нашей библиотеке много детских книг.
There was a brief political infatuation among some Westerners in the 1960's with Nehru jackets and Maoist revolution, but it was brief. В 1960-х годах на Западе имела место некоторая политическая одержимость жакетами в стиле Неру и маоистской революцией, но это продолжалось недолго.
They are earnest about their children's education. Они серьёзно относятся к образованию своих детей.
And why do they give out letter jackets for marching band? И почему они дают школьные куртки маршевому оркестру?
The teacher took part in the children's games. Учитель принимал участие в играх детей.
And to eat them in those soft yak jackets. Да, и есть их в тех мягких яковых жилетках.
May 5 is Children's Day. 5 мая - День ребёнка.
And all from dudes wearing macGyver jackets. И всё чуваки в кожанке МакГивера.
This children's story is easy enough for a seven-year-old child to read. Эта сказка достаточно проста, чтобы семилетний ребёнок мог её прочитать.
The only thing we're doing is taking off our jackets, heating up a frozen pizza, and if you calm down, we might even offer you a slice. Всё, что мы сделали пока что, так это сняли наши куртки, разогрели замороженную пиццу, и, если ты успокоишься, то мы даже можем угостить тебя кусочком.
I placed the medicine out of the children's reach. Я положил лекарство в недоступное для детей место.
With the assembled mourners looking resplendent in high-visibility jackets, the funeral service was about to begin. Вместе с собравшимися родственниками усопшей, сверкающими в своих ярких жилетах похороны начались.
Parents have responsibilities to look to their children's health. В ответственность родителей входит заботиться о здоровье детей.
We jumped out while the British came down the road in bright red jackets but never has a war been so courteously declared. Мы выпрыгнули когда британцы пришли по дороге в ярко-красных жакетах но никогда не было войны столь учтиво объявленной.
You can identify children's voices without any problem. Вы можете легко опознать голоса детей.
I don't see the jackets! Я не вижу спасжилетов!
He always pays attention to his children's behavior. Он всегда обращает внимание на поведение его детей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!