Примеры употребления "chief master sergeant" в английском

<>
d In his testimony before the court, Master Sergeant J. stated that “the force and clubs were used by officers and colleagues in plainclothes from the Department of Internal Affairs of New Belgrade”, whereas his colleagues and he “did not use force on that occasion”. d В своих показаниях на суде старшина Янкович заявил, что «сотрудники и коллеги в штатском из управления внутренних дел Нового Белграда применяли силу и дубинки», тогда как его коллеги и он сам «в этот раз силу не применяли».
By all means, master gunnery sergeant. Конечно, старший сержант артиллерии.
Master Gunnery Sergeant Beckett meet Jake Cole. Старший сержант артиллерии Бекетт познакомьтесь с Джейком Коулом.
Master Gunnery Sergeant Teague. Старший сержант артиллерии Тиг.
He told me to call you Master Gunnery Sergeant Teague. Сказал, что бы я назвал тебя старшим сержантом Тигом.
Yes, we do, master gunnery sergeant. Договорились, старший сержант артиллерии.
The scope and complexity of the Unit have therefore significantly increased, from programming alone to full systems development across a wide range of technologies, as did the responsibilities of the Unit Chief, who must master a wider range of technical disciplines, including integrated systems development and Intranet techniques, and manage a greater number of staff. В этой связи масштабы и сложности выполняемых Группой задач значительно расширились — от разработки исключительно программного обеспечения до создания полномасштабных систем на базе самых различных технологий, и соответствующим образом изменились функции начальника Группы, который должен владеть широким спектром технических дисциплин, включая разработку комплексных систем и Интранета, а также отвечать за управление большим числом сотрудников.
My security chief is on his way down with the master key. Начальник службы безопасности уже идет с мастер-ключом.
I'm Cadet Master Devin Johnson, and I do not break exit protocol without proper authorization from Gunnery Sergeant Johnson. Я кадет Дэвин Джонсон и я не нарушу правила без надлежащего разрешения от сержанта Джонсона.
Chief Sergeant Ibrahim Coulibaly, alias I.B. (service passport of Burkina Faso) старший сержант Ибрагим Кулибали, он же И.Б (служебный паспорт Буркина-Фасо)
Detective Chief Inspector Barnaby and Detective Sergeant Jones, Causton ClD. Старший инспектор Барнаби и сержант Джонс из полиции Костона.
Detective Chief Inspector Barnaby and Detective Sergeant Jones, Causton CID. Старший инспектор Барнаби и сержант Джонс из полиции Костона.
It's our pleasure, Command Master Chief. Это честь для нас, мичман.
Nobody knows the ship better than the command master chief. Никто не знает корабль лучше, чем мичман.
You sure about that, Master Chief? Вы уверены, мичман?
Master Chief, get that fuel line across and pump it. Старшина, возьмите топливопровод и качайте топливо.
I've known the master chief for years. Я знаком с мичманом много лет.
How's the master chief doing? Как там мичман?
Once a person has been charged, a police officer at or above the rank of sergeant or above, or any other police officer authorized by the Chief Police Officer, may grant police bail after considering the likelihood of the person attending court at a later date and the risk of offending whilst on bail (if granted) [ss 5 and 22 Bail Act]. После предъявления задержанному обвинения полицейский в звании сержанта или выше или любой другой полицейский, уполномоченный начальником полиции, может принять решение об освобождении задержанного под залог, проанализировав вероятность явки этого лица впоследствии в суд и риск того, что это лицо может совершить новое правонарушение, будучи выпущено на свободу под залог (если такое решение будет принято) [статьи 5 и 22 Закона о залоге].
He's in good odor with the chief. Он снюхался с шефом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!