Примеры употребления "chewed out" в английском

<>
It chewed out through my stomach, then ate my head. Что устроило разнос в желудке, потом съело мою голову.
You wanted me to chew you out. Ты хотела, чтобы я устроил тебе разнос.
You are here to chew me out for losing Casino Night. Ты здесь, чтобы устроить мне разнос за проигрыш Ночи Казино.
I already chewed out security detail. Я уже навтыкал группе сопровождения.
I'll get chewed out for that. Мне теперь не сдобровать.
I thought I was getting chewed out. Я думал мне сделают выговор.
Not gonna get chewed out by parents again this year. Не хочу, чтобы родители меня гнобили, как в прошлом году.
So, when we go into her office to get chewed out. Так что, когда мы зайдём к ней в офис, чтобы она "откусила" нам головы.
That should be me getting my ass chewed out by Rigby. Это должен быть я, на месте того, кому Ригби сейчас надирает задницу.
I just got chewed out by HR over your little incident earlier. Эйчар меня только что чуть не съел за твой маленький эпизод.
Last time you were here, you were chewed out for not wearing these. Когда ты был здесь в прошлый раз, ты получил выговор за то, что не надел вот это.
Finn thought Kurt was trying to look at him in the shower, so he called him a name which totally got him chewed out by Kurt's dad. Финн подумал, что Курт пытается подглядывать за ним, пока он в душе, тогда он его обозвал за что ему тут же влетело от папы Курта.
Those are pretty big words coming from someone who got chewed out by a rookie today. Это очень громкие слова исходящие от той, кого сегодня обвел вокруг пальца, новобранец.
Okay, so on my first day, I get humiliated by my ex-fiancé, I get chewed out by a Hogwart's dropout, and then I get a pep talk from a guy who drinks his lunch, so this day could officially not get more. Итак, в мой первый день меня унизил бывший жених, я получила выговор от человека, который бросил Хогвартс, потом я получила напутствие от парня, который пьет свой обед, так что этот день может официально не стать еще.
And C, a crazy man's notebook, along with evidence you chewed out of a man's back. И це - записную книжку сумасшедшего, вкупе с уликой, которую Вы выгрызли из чьей-то спины.
My boss chewed me out over the stupidest thing. Мой бос отчитывал меня за всякие глупости.
You just being friendly 'cause your wife chewed me out? Вы так дружелюбны, потому что ваша жена устроила мне разнос?
I chewed him out. Я отчитал его.
I finally chewed my leg out of that bear trap. Я наконец-то вытащил ногу из этого медвежьего капкана.
You're suggesting that someone chewed his spine out? Ты считаешь, что кто-то выгрыз его позвоночник?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!