Примеры употребления "cheek" в английском

<>
Переводы: все135 щечка55 щека54 ланита1 другие переводы25
Your right butt cheek, to be exact. Твою правую ягодицу, если быть точной.
Wide jaws, cheek bone aberration, with frontal dilatation. Широкие челюсти, выпирающие скулы и заметное расширение лба.
And complete numbness in my left butt cheek. И полного онемения моей левой ягодицы.
Judging from the eye orbits, nasal opening, and cheek bone projection. Судя по глазным орбитам, носовому отверстию и строению скул.
Well, maybe a fraction of a butt cheek on the line. Ну разве что только часть моих ягодиц на этом уровне.
The butt cheek that he was favoring, that's where the bullet was. В той ягодице, на которую он не садился, и была пуля.
Well, it's possible she told him, or perhaps he noticed the tattoo of your face on her left butt cheek. Ну, возможно, она сказала ему, или может быть он заметил тату с твоим лицом, на её ягодице.
What a confounded cheek, Control. Какой отъявленный наглец, Контрол.
We joked a little tongue in cheek. Мы обменялись ироничными репликами.
He's out of bed and giving cheek. Он уже встал с постели и постоянно грубит.
She gave me a peck on the cheek. Она дала мне пощёчину.
You're positive that it's tongue in cheek? Вы уверены, что это "Шалунья"?
Smother Parker in her sleep with my left ass cheek? Придушить Паркер во сне моей левой ягодицей?
He had the cheek to ask me to help him. У него хватило наглости просить меня помочь ему.
If you suffer a shock, just turn the other cheek. Если вы переживаете шок, то просто смиритесь с этим.
Well, that was a bit of a cheek, wasn't it? Ну и наглец же он, верно?
I wouldn't have the cheek to say such a thing. У меня бы не хватило наглости такое сказать.
I recommended rhinoplasty, a brow lift, insertion of cheek implants, the works. Я порекомендовал ринопластику, подтяжку бровей, введение щечных имплантантов.
I barely noticed the eyes, for the birthmark over half her cheek. Я едва обратила внимание на глаза, из-за родимого пятна на полщеки.
Or cut off a butt cheek, 'cause you need to drop a few. Подтяни свой зад, потому что тебе это необходимо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!