Примеры употребления "checking for errors" в английском

<>
After diagnostic logging is enabled, re-check the event log for errors. После включения ведения журнала диагностики повторно проверьте журнал событий на наличие ошибок.
When diagnostic logging is enabled, re-check the event log for errors. После включения ведения журнала диагностики повторно проверьте журнал событий на наличие ошибок.
As soon as diagnostic logging is enabled, re-check the event log for errors. После включения ведения журнала диагностики повторно проверьте журнал событий на наличие ошибок.
Download the MICTrader 4 (mic4setup.exe, 409 kb) to your PC, launch it and install the program, checking for instructions are appearing on your monitor. Скачайте MICTrader 4 (mic4setup.exe, 409 kb) на ваш ПК, запустите и установите программу, следуя инструкциям, появляющимся на вашем мониторе.
In the relation to the Course(s) in question, P.M. Investment Capital Limited does not bear any liability for errors, omissions, interruptions or inaccuracies which might occur therein. Относительно текущего (их) Курса(ов), P.M. Investment Capital Limited не несет никакой ответственности за ошибки, недоработки, приостановку и неточности, которые могут здесь произойти.
Update failed (Error: 4 or 10) An error occurred while checking for updates: Update check failed to start Не удалось выполнить обновление (ошибка 4). При проверке обновлений произошла ошибка: не удалось выполнить проверку обновлений.
Find solutions for errors that might occur when you try to install the Zune software on your PC. Найдите способы устранения ошибок, возникающих при попытке установки Zune.
Update failed (Error: 7 or 12) An error occurred while checking for updates: Download failed Не удалось выполнить обновление (ошибка 7). При проверке обновлений произошла ошибка: ошибка при скачивании.
The Live Dashboard and Live Control Room checks for errors in the stream you are sending to YouTube. На панели управления трансляциями есть функция проверки видеопотока, передаваемого на YouTube.
If you are using multiple players on one page you can identify a video player by adding an id attribute to the video player tag and checking for its id in the msg object: Предположим, вы используете несколько плееров на одной странице. В этом случае, чтобы идентифицировать видеоплеер, нужно добавить атрибут id в тег плеера и проверить id в объекте msg.
The Product Feed Debug Tool allows you to paste in a product feed and validate the feed for errors and warnings, without creating an upload session or adding products to your product catalog. С помощью инструмента удаления ошибок с лентой продуктов можно вставить ленту продуктов и проверить ее на предмет наличия ошибок и предупреждений без создания сеанса загрузки или добавления продуктов в каталог.
Update failed (Error: 3 or 11) An error occurred while checking for updates: Update server not available Не удалось выполнить обновление (ошибка 3). При проверке обновлений произошла ошибка: сервер обновлений недоступен.
This information also helps to keep your Xbox One operating optimally, including checking for updates, and maintains the ability for you to connect to Xbox Live. Эта информация также помогает поддерживать оптимальный уровень работы Xbox One, в том числе проверять наличие обновлений, и поддерживает возможность подключения к службе Xbox Live.
I've placed security seals at all three pads and I'm checking for any other anomalies. Я опечатал все три платформы и ищу другие нарушения.
By default, IdFix searches the entire directory for errors. По умолчанию IdFix выполняет поиск ошибок во всем каталоге.
Detectives are rolling, squads are canvassing the area and knocking on doors, checking for cameras. Детективы съезжаются, делятся на группы прочесывают район и стучат в двери, чтобы проверить камеры видеонаблюдения.
Test model – The newly created model can be tested for errors. Тест модели – вновь созданную модель можно проверить на наличие ошибок.
I've been checking for incursions, but all of the packet filters are intact. Я проверила на вторжения, но все пакетные фильтры не повреждены.
Examine the event logs on the Exchange Server computer for errors. Проанализируйте на наличие ошибок журналы событий на компьютере сервера Exchange.
I was just checking for the consistency. Я просто проверял консистенцию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!