Примеры употребления "checkin service" в английском

<>
He organized a boycott of the bus service. Он организовал бойкот автобусной службы.
Show someone their checkin history on a map. Позволяет показать человеку историю его регистраций на карте.
They give good service at that restaurant. В этом ресторане хорошее обслуживание.
For the airline industry we have developed specialized templates for sending people their itinerary, Checkin reminders, their boarding pass and flight status updates. Для авиакомпаний мы разработали специальные шаблоны, с помощью которых можно отправлять людям сведения о маршрутах полетов, напоминания о регистрации, посадочные талоны и изменения в статусе авиарейса.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.
It remains acceptable to incentivize people to login to your app, checkin at a place or enter a promotion on your app's Page. Однако вы можете предлагать людям войти в свое приложение, зарегистрировать посещение какого-либо места или принять участие в рекламной акции на Странице приложения.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
payload of checkin template payload шаблона для отметки посещения
This restaurant can't be matched for good service. Этому рестонану нет равных в уровне обслуживания.
A "Facebook" toggle that turns blue when marked and text that indicates the action is a "checkin" Переключатель «Facebook», который в случае отметки становится синим, и текст, обозначающий действие «отметка».
I'm sorry to say, but the service isn't very good. К сожалению, обслуживание оставляет желать лучшего.
Airline Checkin Reminder Template Шаблон для напоминания об отметке посещения авиарейса
We are always aiming at improving in the quality of service. Мы всегда были нацелены на улучшение качества обслуживания.
Airline Checkin Reminder reference Справка по напоминаниям о регистрации на авиарейс
This is room No. 1025. Room service, please. Это комната № 1025. Обслуживание номеров, пожалуйста.
When I can be of no service to the fatherland, I will at least try my best to not do any harm. Когда не смогу ничем дорогой отчизне прислужиться, во всяком случае из всей силы буду стараться никогда ни в чем не вредить.
The food is very good and the same is true of the service. Еда очень хороша, и то же можно сказать об обслуживании.
He is exempt from the military service. Он освобождён от военной службы.
I am entirely at your service. Я полностью в вашем распоряжении.
Do you have laundry service? У Вас есть прачечная?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!