Примеры употребления "check ornamentation" в английском

<>
As I've got no cash, can I pay by check? У меня нет наличных, могу я выписать чек?
Proverbs are an ornamentation of speech. Пословицы — украшение речи.
Shall I check the oil? Мне следует проверить масло?
Casket ornamentation adds a personal touch many families find comforting. Украшение гроба добавляет характерные черты, что многие семьи находят приятным.
Check it out! Проверь это полностью!
The burkini bans in France (some of which have since been overturned by courts) follow other French restrictions on clothing and ornamentation. Запреты буркини во Франции (некоторые из которых с тех пор были отменены через суд) следуют в русле других ограничений на одежду и украшения, введенных во Франции.
He took out his pen to sign his check. Он достал ручку, чтобы подписать свой чек.
Syria states that comparison of the 1965 and 1992 photographs clearly shows the degradation and loss of decorations and ornamentation, particularly on the arches and the capitals atop the columns. По заявлению Сирии, сопоставление фотографий 1965 и 1992 годов ясно свидетельствует о значительном ущербе, нанесенном зданиям, а также об утрате декоративных элементов и орнамента, особенно в арочных деталях конструкций и на капителях колонн.
Check back next week. Пожалуйста, зайдите к нам на следующей неделе.
He signed the check. Он подписал чек.
Endorse this check. Распишитесь на этом чеке.
I just wanted to check my email. Я просто хотел проверить почтовый ящик.
I'll check your vision. Я проверю твоё зрение.
Check the suitability of the blood for transfusion. Проверьте годность крови для переливания.
Tom asked for the check. Том попросил чек.
I'm going to check out at eight. Я зайду проверить в восемь.
You check for a pulse, but find none. Вы проверяете пульс, но не находите его.
Please check the attached file. Проверьте, пожалуйста, прикреплённый файл.
Let's check it later. Давай потом посмотрим.
It is necessary for that car to have a check. Этому автомобилю требуется проверка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!