Примеры употребления "cheap accommodation" в английском

<>
The Government is continuing its efforts by implementing programmes to address inadequate housing, to build cheap accommodation and to renovate districts and towns. Правительство продолжает свои усилия в русле осуществления программ решения жилищного вопроса, строительства дешевого жилья и реконструкции районов и городов.
Cheap loans or grants and/or property leased at nominal rents to voluntary organizations to provide accommodation for the elderly, the handicapped, homeless people, low-income families, battered wives, alcoholics, etc. дешевые займы или гранты и/или собственность, сдаваемая в аренду по номинальной арендной плате для добровольных организаций с целью расселения престарелых, инвалидов, бездомных, малоимущих семей, подвергающихся насилию жен, алкоголиков и т.д.
The hotel has accommodation for one hundred. Этот отель рассчитан на сто человек.
I got this dress for pretty cheap. Я купил это платье за низкую цену.
We shall take care of the accommodation. Мы позаботимся о Вашем размещении.
This wasn't cheap, was it? Это обошлось недёшево, не так ли?
What accommodation can you secure for me? Что Вы можете заказать для меня?
That's cheap, isn't it? Это дёшево, не правда ли?
Please let us know if you want us to arrange any accommodation for you. Сообщите нам, следует ли нам позаботиться о Вашем размещении.
Don't hold your rival cheap. Не нужно недооценивать противника.
She makes sure that the orphans have good accommodation, for example with one of their grandmothers. Она заботится также о том, чтобы сироты были хорошо устроены, например у одной из бабушек.
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away. Она настолько прижимистая, что использует чайные пакетики по три раза, прежде чем выбросить.
I'd like to extend my accommodation. Я хотел бы продлить свое пребывание.
Buy cheap and waste your money. Скупой платит дважды.
Accommodation in the best hotels when traveling Размещение в лучших отелях во время командировок
Wow! That's cheap! Ого! Как дёшево!
In perhaps the most striking development, the minutes stated, “Many participants noted that if convergence toward the [Fed's] objectives occurred more quickly than expected, it might become appropriate to begin removing monetary policy accommodation sooner than they currently anticipated” (emphasis mine). Вероятно, наиболее явным изменением было то, что в протоколе говорилось, что «многие участники отметили, что если приближение к целям ФРБ будет происходить быстрее, чем ожидалось, то, вероятно, станет целесообразным начать отказываться от смягчения кредитно-денежной политики раньше, чем они ожидают в настоящий момент» (подчеркнуто мною).
Any watch will do as long as it is cheap. Подойдут любые часы, если это не дорого.
1. expectations of ECB policy accommodation in June, 1. Ожидания действий ЕЦБ по смягчению давления в июне,
Potatoes are very cheap. Картошка очень дешевая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!