Примеры употребления "charms" в английском

<>
On the Charms Bar, click Settings. На панели Чудо-кнопки, щелкните Настройки.
Music has charms to soothe the savage beast. Музыка имеет волшебное свойство утихомиривать дикого зверя.
Music has charms to soothe a savage breast. Музыка способна умиротворить и дикого зверя.
Just part of her charms to lure us below Она кокетничает, чтобы привязать нас к себе
On the Start screen, click Settings on the Charms Bar. На начальном экране нажмите на панели чудо-кнопок кнопку Параметры.
In Windows 8, open the Charms bar, open Settings, and then PC Settings. В Windows 8 откройте панель чудо-кнопок, и выберите пункт «Параметры», а затем — «Изменение параметров компьютера».
If your keyboard does not have a Scroll Lock key, on your computer, click Start and then press CTRL+C to display the Charms bar. Если на клавиатуре нет клавиши SCROLL LOCK, щелкните Пуск и нажмите клавиши CTRL+C, чтобы открыть панель чудо-кнопок.
In Windows 8, move your mouse to the upper-right corner of your screen to open the charms bar, and then select the Search icon. В Windows 8, переместите указатель мыши в правый верхний угол экрана, чтобы открыть панель чудо-кнопок, и щелкните значок Поиск.
Open the charms bar by swiping from the right (on a tablet) or placing your cursor in the upper- or lower-right corner of your screen. Откройте панель «Чудо-кнопки», проведя пальцем справа налево (на планшете) или поместив курсор в верхний или нижний правый угол экрана.
On the desktop or the Start screen, move your cursor to the upper-right corner, or swipe left from the right edge of the screen to show the charms. Откройте рабочий стол и переместите курсор в его правый верхний угол (или на начальном экране проведите пальцем влево от его правого края), чтобы отобразились чудо-кнопки.
It's one of the things that we don't like to think about, but the fact that religious icons and good luck charms show up on dashboards around the world betrays the fact that we know this to be true. Это то, о чем не принято даже думать, но факт того, что всё больше иконок и амулетов появляются на приборных панелях автомобилей по всему миру, ясно даёт понять, что на самом деле мы осознаем эту опасность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!