Примеры употребления "chaos" в английском

<>
Total chaos at Party Headquarters. В партийных штабах царит настоящий хаос.
That chaos has now come. И вот пришло время хаоса.
Poetical Works "Spring and Chaos" Сборник поэзии "Весна и хаос"
Chaos in the bond market Хаос на рынке облигаций.
What Bolivia's Chaos Means Истинное значение хаоса в Боливии
Bringers of chaos and darkness. Вершители хаоса и тьмы.
First, however, was the chaos. Сначала, однако, был хаос.
Chaos, once again, seems at hand. Похоже, мы вновь находимся на краю хаоса.
The Kingdom and the Afghan Chaos Королевство и афганский хаос
An independent judiciary means legal chaos. Независимая судебная система означает правовой хаос.
Signs of government-engineered chaos abound. Признаки проектируемого правительством хаоса имеются в большом количестве.
In Somalia America left chaos unchanged. В Сомали Америка ничего не смогла сделать с царившим там хаосом.
Trump’s Chaos Theory of Government Трамп и его теория хаоса в госуправлении
Their weapons are terror and chaos. Их оружием является террор и хаос.
Media pluralism leads to informational chaos. Плюрализм СМИ приводит к информационному хаосу.
Chaos provides a cover for crackdowns. Хаос обеспечивает прикрытие для подавления сопротивления.
Independent public administration creates institutional chaos. Независимое государственное управление создает институциональный хаос.
They're using Pragmatic Chaos now. Сейчас они используют Прагматический Хаос.
Just complete and utter chaos tonight. Просто полный и абсолютный хаос сегодня.
We are but the base of chaos. Мы - основа хаоса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!