Примеры употребления "channel section steel" в английском

<>
Can be added to a channel section Возможность добавления в раздел канала
When selecting to “Play all” videos from a channel section, the playlist is shown with the section title. Название такого плейлиста будет совпадать с названием раздела, на основе которого он создан.
Playlists (feature all playlists created by the channel in a section) Все плейлисты, созданные на канале
In the Channel summary section, review any errors or warnings for the call center. В разделе Сводка канала просмотрите все ошибки или предупреждения для центра обработки вызовов.
In the Channel summary section, review any errors or warnings for the online store. В разделе Сводка канала изучите все ошибки или предупреждения для интернет-магазина.
In addition, the said amendment has increased the amount of Israeli productions required in the broadcasts of the Second Channel to at least 40 per cent of all broadcasts (section 59a of the Law) compared to the current requirement of one third of all broadcasts. Кроме того, благодаря упомянутой поправке к закону доля израильских передач, которые должны передаваться по " Каналу два ", повысилась по меньшей мере до 40 % общего времени вещания (раздел 50а Закона) по сравнению с существующим в настоящее время требованием относительно квоты в одну треть.
You can see the channel ads you submitted to Fan Finder and analytics on these ads under the Featured content section in Creator Studio. Все данные можно найти в Творческой студии, в разделе "Рекомендованный контент".
If you have the Live Events feature enabled for your channel, you can feature live events that are currently live, upcoming live events, or completed live events in a section. Если вы включили на своем канале функцию прямых трансляций, можно создать раздел для текущих, предстоящих и завершенных эфиров.
You can watch live events on your Android device by opening the YouTube app and navigating to the channel where the live event was purchased. During a live event, you'll see the current event featured in the Live now section. Чтобы посмотреть прямую трансляцию на устройстве iOS, откройте приложение YouTube, перейдите на страницу канала и выберите раздел Сейчас в эфире.
For the purposes of the section relating to aerodynamic enrichment items, the materials resistant to corrosion by UF6 include copper, stainless steel, aluminium, aluminium alloys, nickel or alloys containing 60 % or more nickel and UF6-resistant fully fluorinated hydrocarbon polymers. Для целей раздела, относящегося к элементам аэродинамического обогащения, коррозиестойкие к UF6 материалы, включают медь, нержавеющую сталь, алюминий, алюминиевые сплавы, никель или сплавы, содержащие 60 % или более никеля, а также стойкие к UF6 полностью фторированные углеводородные полимеры.
Comprehensive checking (every sign): basic dimensions (in accordance with section 5.3.1), external appearance, markings, type and quality of paint or primer, state of seals, bungs, manholes; watertightness (only for steel signs with supporting floating parts which are not filled with foam plastic); сплошному контролю (каждый знак): основные размеры (по 5.3.1), внешний вид, маркировка, вид и качество окраски или грунтовки, состояние уплотнений, пробок, горловин: водонепроницаемость (только для стальных знаков с несущими поплавковыми частями, не заполненными пенопластом);
For the purposes of the section relating to laser-based enrichment items, the materials resistant to corrosion by vapor or liquid uranium metal or uranium alloys include yttria-coated graphite and tantalum; and the materials resistant to corrosion by UF6 include copper, stainless steel, aluminium, aluminium alloys, nickel or alloys containing 60 % or more nickel and UF6-resistant fully fluorinated hydrocarbon polymers. Для целей раздела, относящегося к компонентам оборудования для лазерного обогащения, материалы, стойкие к коррозии, вызываемой парами или жидкостями, содержащими металлический уран или урановые сплавы, включают покрытый оксидом иттрия графит и тантал; и материалы, стойкие к коррозии, вызываемой UF6, включают медь, нержавеющую сталь, алюминий, алюминиевые сплавы, никель или сплавы, содержащие 60 % никеля и более, и стойкие к UF6 полностью фторированные углеводородные полимеры.
A FEMA spokesman on the scene refused to comment, but Channel Eight News has learned that two construction workers have been killed, while others may still be buried alive beneath tons of concrete and steel. Представитель федерального агенства по чрезвычайным ситуациям на месте событий отказался от комментариев, однако Новостям Восьмого Канала удалось узнать, что двое рабочих были убиты, а остальные могут быть все еще погребены живьем под тоннами бетона и стали.
There's a two-inch steel channel welded right behind the bumper. Двухдюймовый стальной швеллер прикручен прямо на бампер.
In the Product summary section, in the Channel field, select the online stores that are assigned to the catalog, and then review any errors or warnings for the products. В разделе Сводка продуктов, в поле Канал выберите интернет-магазины, назначенные этому каталогу, а затем просмотрите все ошибки или предупреждения для продуктов.
In the Product summary section, in the Channel field, select the call centers that are assigned to the catalog, and then review any errors or warnings for the products. В разделе Сводка продуктов в поле Канал выберите центры обработки вызовов, назначенные каталогу, а затем просмотрите все ошибки или предупреждения для продуктов.
Submit the video for review by clicking the Locked as private [Appeal] button in the Video Manager section of your channel. Ещё раз удостоверьтесь, что всё в порядке, и в Менеджере видео нажмите кнопку Видео скрыто [Подать апелляцию].
This removes the entire "Related channels" section from your channel page. В этом случае раздел "Похожие каналы" на вашем канале также будет скрыт.
At the September 2007 session of the Joint Meeting, the UIP proposal to align the definition of mild steel in RID/ADR section 1.2.1 with the current standard value for S355J2 + N was discussed by the working group on tanks. На сессии Совместного совещания, проходившей в сентябре 2007 года, предложение МСАГВ о том, чтобы согласовать определение мягкой стали в разделе 1.2.1 МПОГ/ДОПОГ с нынешним нормативным значением для S355J2 + N, обсуждалось Рабочей группой по цистернам.
The bar shall be of solid mild steel of circular section, (15.0 ± 0.5) cm in diameter and 20 cm long unless a longer bar would cause greater damage, in which case a bar of sufficient length to cause maximum damage shall be used. Штырь должен быть изготовлен из мягкой стали и иметь круглое сечение диаметром (15,0 ± 0,5) см и длину 20 см, если только при большей длине штыря не будет наноситься более сильное повреждение; в этом случае должен использоваться штырь достаточной длины для нанесения максимального повреждения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!