Примеры употребления "champagne" в английском

<>
Переводы: все132 шампанское119 шампань2 другие переводы11
Same goes for this broken champagne glass. Так же, как и этот разбитый фужер.
Because he was stabbed with a broken champagne glass. Потому что его пырнули осколком разбитого фужера.
Champagne cocktails, and passing judgement on how I run my family. И судишь о том, как я руковожу семьёй.
Champagne cocktails, and passing judgment on how I run my family. И судишь о том, как я руковожу семьёй.
I've seen trick-shot artists make the champagne shot before. Я раньше видела трюкачей, делающих удары с фужерами.
We had a champagne decade for people who we know as Carders. Прошлая десятилетка была золотым веком для людей, которые нам известны как Кардеры.
While you were at the Rails, did you happen to do your champagne trick shot there? Пока Вы были в "Бортах", не довелось делать трюк - удар с фужерами?
Across the face with the bridge and grabbing a broken champagne glass, nailing him in the neck. Ударил по лицу машинкой и схватил осколок разбитого фужера, пырнул им в шею.
I'm not walking out of here looking like I pissed myself 'cause he can't hold his champagne. Я не выйду отсюда так, словно обоссался, потому что он не в силах бутылку удержать в руках.
Once the champagne corks fall and he is inaugurated on May 14, Mr Macron predicted last week he can expect "no honeymoon". После того как Франция отметит его победу, а 14 мая состоится церемония его инаугурации, у г-на Макрона — как он сам себе напророчил на прошлой неделе — «не будет медового месяца».
And so we bid farewell to Evelyn Champagne Brunch Brown, aka Cookie, first host of Friday Night Videos, former long-haul truck driver, five-time Libertarian candidate for mayor, and Jezebel. Мы здесь собрались, чтобы проститься с Эвелин Шампейн Бранч Браун, так же известной, как Куки, первой ведущей Friday Night Videos, бывшей дальнобойщицей, пятикратной либертарианской кандидаткой в мэры, и распутницей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!