Примеры употребления "champagne bottle" в английском

<>
Is this the guy who hit you with the champagne bottle? Это тот самый парень, который ударил тебя бутылкой шампанского?
The guy bought the bottle of champagne that killed Kristen Banks and he's hiding his own clothes. Парень купил бутылку шампанского, которая убила Кристен Бенкс и он скрывает свою одежду.
The surest precaution against sea sickness is two lightly boiled eggs and a half bottle of champagne. Самое надежное средство от морской болезни - это два яйца всмятку и полбутылки шампанского.
You know, if our quarterback did shove that bottle of champagne down her throat, I don't think he did it here. Знаешь, если наш квотербек запихнул ту бутылку шампанского ей в рот, то я не думаю, что он сделал это здесь.
'Cause while they were setting up, I snuck a bottle of champagne from the car park! Пока они занимались подготовкой, я стащила бутылку шампанского с автостоянки!
A bottle of champagne for anyone that tells me. Бутылка шампанского любому, кто скажет.
A bottle of champagne and several oysters and she discovered that the cocktail waitress was from Lyon. Бутылка шампанского и несколько устриц и она разузнала, что официантка была из Лиона.
Is there any salad oil in the bottle? В бутылке осталось растительное масло для салата?
Orange juice or champagne? Апельсинового сока или шампанского?
Seventeen men on the dead man's chest, yo-ho-ho, and a bottle of rum! Семнадцать человек на сундук мертвеца, Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Champagne, please. Шампанского, пожалуйста.
Shake the medicine bottle before use. Перед употреблением флакон с лекарством необходимо встряхнуть.
Champagne & Sparkling Wine Шампанское и игристое вино
He drank a bottle of wine. Он выпил бутылку вина.
Possibly for the first time in UK history, cheap lobster and GBP 11 champagne is to blame for the fall in CPI. Возможно, впервые в истории Великобритании дешевые лобстеры и шампанское за 11 фунтов «виновны» в снижении CPI.
She has a bottle of milk every morning. Каждое утро она выпивает бутылку молока.
Champagne and lobster to blame? Во всем виноваты лобстеры и шампанское?
I think I'll start with a bottle of beer. Думаю, я начну с бутылки пива.
Three hundred guests will have the entire museum to them selves as they drink champagne, dine on delicious hors d’oeuvres and listen to a jazz group. В музее соберутся около 300 человек, которые будут пить шампанское, пробовать восхитительные закуски и наслаждаться джазом.
Do you have that bottle? У тебя есть та бутылка?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!