Примеры употребления "chambers" в английском

<>
Performance characteristics for diaphragm brake chambers Рабочие характеристики диафрагмовых тормозных камер
Both chambers of the parliament are reformist. Обе палаты парламента выступают за реформы.
Tonight at 11:00, more on escaped convict Frank Chambers. Вечером в 11:00, самая последняя информация о беглом преступнике Фрэнке Чемберсе.
We need someone to get out to the airport and pick up Marie Chambers. Нам нужен кто-то, чтобы поехать в аэропорт и встретить Мари Чамберс.
Mass graves are unearthed, torture chambers opened. Раскапываются братские могилы, открываются камеры пыток.
Union of Chambers of Certified Public Accountants (TURMOB) Союз палат дипломированных бухгалтеров (ТУРМОБ)
That was a wonderful poached salmon, Mr. and Mrs. Chambers. Это был замечательный отварной лосось, Мистер и Миссис Чемберс.
So, whoever's behind this set up Eric Chambers and used Frank to do it. Кто бы ни стоял за подставой Эрика Чамберса, для этого он использовал Фрэнка.
Secret rooms, hinged walls, acid pits, asphyxiation chambers. Потайные комнаты, раздвижные стены, кислотные ямы, удушающие камеры.
You're needed urgently in the Council Chambers. Вы срочно нужны в Совете палаты.
Matt chambers is accused of Committing a crime in Florida. Мэтта Чемберса обвинили в совершении преступления во Флориде.
Congressman Lopez said that when he talked to Carolyn Decker, he saw Chambers by the far wall. Конгрессмен Лопес сказал, что, когда он разговаривал с Кэролин Декер, он видел Чамберса у дальней стены.
Combustion chambers may contain deposits, but in limited quantity. Камеры сгорания могут иметь нагар, но в ограниченном количестве.
But “a chamber” and “chambers” are two different concepts. Однако «палата» и «палаты» — это две разные концепции.
As you know, I struck down Evan Chambers with a pledge paddle. Как Вы знаете, я свалил Эвана Чемберса битой для Испытуемых.
that no Jews were murdered in gas chambers during World War II; в газовых камерах Второй Мировой не погиб ни один иудей;
And democracy must be reinforced by two chambers of parliament. И демократия должна быть усилена за счет двух палат парламента.
Perhaps you've never had to hide your true feelings, Mr. Chambers. Возможно, вам не приходилось скрывать свои истинные чувства, мистер Чемберс.
My collaborators and I have studied echo chambers for some time now. Мы с сотрудниками уже некоторое время изучаем эффект эхо-камер.
Council leadership is calling for an emergency meeting in the chambers. Руководство Совета призывает к экстренному совещанию в палате.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!