Примеры употребления "chafing plate" в английском

<>
I could adjust your saddle to ease the chafing. Я могу подогнать стремя, чтобы ногу не натирало.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
But a certain amount of chafing is unavoidable. Но определенное натирание неизбежно.
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
Are your diamond slippers chafing? Хрустальные башмачки натирают?
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
Fire up the butane burners and set up the chafing dishes. Зажигай плитки от баллонов и приготовь посуду с подогревом.
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
I got you the kind that are Loose in the crotch, to prevent chafing. Я купила тебе такие, свободные в промежности, чтобы предотвратить натирание.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
And then the chafing started. И затем началось растирание.
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
And, ladies, I don't want to hear about chafing just because you're being forced to wear metal underwear. И дамы, я не хочу слышать о раздражении только, потому что вы вынуждены носить металлическое нижнее белье.
The waiter brought a new plate. Официант принёс новое блюдо.
There's gonna be chafing dishes, a carving station, and lots and lots of Jews. Будет много электрических тарелок, разделочных столов, и полно евреев.
Better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place. Лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току.
You know, Gloria, do you remember that chafing dish I lent you a couple months back that you returned with a chip in it? Знаешь, Глория, ты помнишь электрокастрюлю, которую я одолжил тебе пару месяцев назад, которую ты вернула с щербинкой?
dinner plate плоская тарелка
Having dominated East and Southeast Asia for all but the last two centuries of the past two millennia, China is chafing at the current US-led regional order of sovereign states, in which even the smallest enjoys the same rights, privileges, and protection as the largest. После преобладания в Восточной и Юго-Восточной Азии на протяжении почти двух тысячелетий за исключением двух последних столетий Китай раздражает текущий порядок в регионе суверенных государств под руководством США, в котором даже самые маленькие страны пользуются теми же правами, привилегиями и защитой, как и большие страны.
You have to lift or turn the protection plate at the tap base and release the sensor. Нужно поднять или повернуть у основания крана защитный экран и освободить сенсор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!