Примеры употребления "certificate" в английском с переводом "акт"

<>
We enclose the Experts' Certificate. Прилагаем акт экспертизы.
This is confirmed by the final acceptance certificate. Это подтверждается актом окончательной приемки.
The completion certificate was issued on 11 November 1996. Акт окончательной приемки был подписан 11 ноября 1996 года.
The completion certificate was issued on 26 July 1986. Акт приемки был подписан 26 июля 1986 года.
The final acceptance certificate was issued on 21 May 1990. Акт окончательной приемки был подписан 21 мая 1990 года.
The final acceptance certificate was issued on 12 November 1988. Акт окончательной приемки был подписан 12 ноября 1988 года.
The final acceptance certificate was issued on 9 October 1990. 9 октября 1990 года был подписан акт окончательной приемки.
Hitachi did not submit a “final acceptance certificate” issued by MEW. " Хитачи " не представила подписанного МЭВ " акта окончательной приемки ".
Chiyoda did not provide a copy of the final acceptance certificate. " Чиода " не представила копии акта окончательной приемки.
The State Organisation issued the final acceptance certificate on 7 July 1982. Акт окончательной приемки был подписан Государственной организацией 7 июля 1982 года.
Towell submitted a final acceptance certificate which was issued in November 1988. " Тоуэлл " представила акт окончательной приемки, который был подписан в ноябре 1988 года.
The final acceptance certificate for the Tharthar Bridges project was issued in December 1988. Акт окончательной приемки мостов через Тхартхар был выдан в декабре 1988 года.
However, as at 2 August 1990, Enka had not yet received the maintenance certificate. Однако по состоянию на 2 августа 1990 года " Энка " так и не получила акта эксплуатационных испытаний.
The final acceptance certificate for the Kerbela cement plant was issued on 16 March 1987. Акт окончательной приемки цементного завода в Кербеле был выдан 16 марта 1987 года.
If so, the following particular shall be included in paragraph 52 of the inspection certificate: Если проверка дает положительный результат, то в пункте 52 акта освидетельствования должна производиться следующая запись:
The final acceptance certificate for the Tasluja cement plant was issued on 28 March 1987. Акт окончательной приемки цементного завода в Таслудже был выдан 28 марта 1987 года.
The certificate of completion was issued on 8 September 1985 with effect from 28 June 1985. Акт приемки был подписан 8 сентября 1985 года, а датой его вступления в силу являлось 28 июня 1985 года.
The final acceptance certificate for the Jute Farm Debuni project was issued on 12 November 1988. Акт окончательной приемки по проекту джутового хозяйства в Дебуни был выдан 12 ноября 1988 года.
DIWI issued the “Final Account” for the Airport Project (presumably the final completion certificate) in December 1989. " ДИВИ " выставила " окончательный счет " по проекту аэропорта (по-видимому, речь идет об акте окончательной приемки) в декабре 1989 года.
In relation to the Dujailah Project, Shah asserted that it obtained the preliminary acceptance certificate in November 1989. Что касается дуджаилского проекта, то, согласно ее утверждениям, она добилась получения акта предварительной приемки в ноябре 1989 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!