Примеры употребления "certificate of authenticity" в английском

<>
Look, it says "complete with certificate of authenticity inside". Смотрите, здесь сказано "в комплект входит сертификат подлинности".
I have a certificate of authenticity for every one of these babies. У меня есть сертификат подлинности для каждого из этих малышей.
certificate of authenticity and product key from the manufacturer of your computer Сертификат подлинности и ключ продукта, полученные от производителя компьютера
Tip: You may have one certificate of authenticity for Windows and another for Office. Совет: У вас может быть два сертификата подлинности: для Windows и для Office.
Type in the product key found on the Certificate of Authenticity and follow the instructions. Введите ключ продукта, указанный на сертификате подлинности, и следуйте инструкциям.
Remember to ask the seller to include the original Windows disc and the Certificate of Authenticity. Не забудьте попросить продавца включить в упаковку оригинальный диск Windows и сертификат подлинности.
A certificate of authenticity for Office 2010 will have the words "Microsoft Office 2010" on it. На сертификате подлинности для Office 2010 будет указано "Microsoft Office 2010".
We know this because that's what it says on the back, where the certificate of authenticity is located. Мы точно знаем, потому что так написано в сертификате подлинности, здесь, на обороте.
In the context of that programme, all diamonds coming from participating countries must be accompanied by a certificate of authenticity indicating their origin. Согласно этой программе все алмазы из участвующих в ней стран должны сопровождаться сертификатом подлинности, с указанием их происхождения.
If Office came with your PC, Mac, Laptop, or tablet, look for the product key on the Certificate of Authenticity that came with your computer. Если набор Office был установлен на ПК, компьютере Mac, ноутбуке или планшете, ключ продукта должен быть указан в сертификате подлинности, который входит в комплект поставки.
Certificate of authenticity included. Сертификат подлинности прилагается.
You gave me a certificate of authenticity and a promise that none of the heirs are going to sue me for possession, and that our business was done! Ты дал мне сертификат подлинности и обещание, что ни один из наследников не подаст на меня в суд за владение, и что наше дело закончено!
When you buy a refurbished device running Windows 10, you'll need to activitate Windows using the product key on the Certificate of Authenticity that's attached to your device. Если вы приобрели отремонтированное устройство с Windows 10, вам необходимо активировать Windows с помощью ключа продукта на сертификате подлинности, приложенном к устройству.
(Preinstalled on your device, included with the device packaging, or included as a card or on the Certificate of Authenticity (COA) attached to the device. (Предварительно установлен на устройстве, указан на упаковке, входит в комплект поставки в виде карточки или указан в сертификате подлинности, прикрепленном к устройству.
Certificate of Authenticity. сертификат подлинности;
Please make sure you’re using the correct certificate of authenticity to retrieve your Office 2010 product key. Убедитесь в том, что вы используете правильный сертификат для получения ключа продукта Office 2010.
The product key is preinstalled on your PC, included with the packaging the PC came in, or included on the Certificate of Authenticity (COA) attached to the PC. Ключ продукта предварительно установлен на вашем компьютере, указан на его упаковке или сертификате подлинности, прикрепленном к компьютеру.
Your product key should be in the confirmation email you received after buying Windows, included with the packaging that came with your PC, or on the Certificate of Authenticity (COA) attached to the back or bottom of your PC. Ключ продукта должен быть указан в электронном сообщении, полученном для подтверждения покупки Windows, в упаковке компьютера или сертификате подлинности, прикрепленном к компьютеру (сзади или внизу).
Look for key features of genuine Windows, such as the Certificate of Authenticity (COA), a proof of license label, and an edge-to-edge hologram. Убедитесь, что на упаковке присутствуют основные признаки подлинной Windows, такие как сертификат подлинности (COA), наклейка подтверждения лицензии и голограмма от кромки до кромки.
In some cases, you might need to enter the Windows 10 product key that came with the device packaging, or included as a card or on the Certificate of Authenticity (COA) attached to the device. В некоторых случаях может потребоваться ввести ключ продукта Windows 10, который был указан на упаковке, входил в комплект поставки в виде карточки или указан в сертификате подлинности, прикрепленном к устройству.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!