Примеры употребления "certainly" в английском с переводом "конечно"

<>
Membership itself will certainly help. Конечно, окажут помощь сами члены Евросоюза.
I'll certainly do this. Конечно, я сделаю это.
The plan certainly sounds reasonable. Этот план, конечно, звучит логично.
There are technical implications certainly. Конечно же, технические последствия есть.
Certainly not a blithering idiot. Конечно не круглая идиотка.
The situation is certainly dire. Ситуация, конечно, удручает.
The rhetoric has certainly improved. Красноречие, конечно, улучшилось.
And, certainly, zones of skulls. И конечно же - ремонтные доки.
And certainly my quince paste. И конечно пасту из айвы.
The Chinese were certainly pleased. Китайцы, конечно, были довольны.
There certainly is much to celebrate. ЕС, конечно, есть чем гордиться.
And changes will certainly be needed. И изменения, конечно, будут необходимы.
In the very near term, certainly; В самом ближайшем будущем, конечно;
Certainly he is independent of him. Конечно, он от него не зависит.
Demographic change has certainly been swift. Демографические изменения, конечно, происходят очень быстро.
A few of them certainly were. Некоторые из них, конечно же, были.
Certainly not to defend American security. Конечно, не для того, чтобы обеспечивать безопасность Америки.
I certainly support the START vote. Я, конечно, поддерживаю это голосование.
"May I come in?" "Yes, certainly." "Можно войти?" "Да, конечно."
Today, the situation certainly looks bleak. Сегодня ситуация, конечно, не вызывает оптимизма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!