Примеры употребления "cerebrospinal fluid pressure meter" в английском

<>
I doubt you would find a brain oozing cerebrospinal fluid attractive. Сомневаюсь, что спинномозговая жидкость привлекательна.
Into the cerebrospinal fluid В спинномозговую жидкость
4 cc's cerebrospinal fluid. 4 кубика спинномозговой жидкости.
It is a build-up of cerebrospinal fluid on the brain. Это скопление спинномозговой жидкости в полости черепа.
It's a build-up of cerebrospinal fluid in your brain. Это накопление спинномозговой жидкости в вашем мозгу.
They're gonna put a shunt into one of the ventricles to give the cerebrospinal fluid an out. Они установят шунт в один из желудочков мозга, чтобы выпустить спинномозговую жидкость наружу.
Syrinx formed in the subarachnoid space, blocking the flow of cerebrospinal fluid. Сиринга формируется в субарахноидальное пространство, блокируя поток спинномозговой жидкости.
This attacks the cerebrospinal fluid, strangling the brain stem. Вакцина атакует спинномозговую жидкость, поражая ствол головного мозга.
It's multiplying, taking them on in cerebrospinal fluid. Он размножается, распространяя аминокислоты по спинномозговой жидкости.
There are traces of cerebrospinal fluid in his ears and nose. Вот только на ушах и на носу следы спинномозговой жидкости.
Martin had a build-up of cerebrospinal fluid, and it placed intense pressure on his brain, as you can see. У Мартина было скопление спинномозговой жидкости, что оказывало сильное давление на его мозг, взгляните.
The average temperature and pressure at the gas meter (s) or flow instrumentation inlet shall be recorded. Должны регистрироваться средние значения температуры и давления на газомере (ах) или на входе потока в измерительную аппаратуру.
The average temperature and pressure at the gas meter (s) or flow instrumentation inlet must be recorded. Должны регистрироваться средние значения температуры и давления на газомере (газомерах) или на входе потока в измерительную аппаратуру.
Just withdrawing spinal fluid to relieve the pressure off your brain. Всего лишь извлекли цереброспинальную жидкость, чтобы уменьшить давление на мозг.
Patient's cerebrospinal pressure has risen to 20 mm. У пациента поднялось спинномозговое давление до 20 мм.
Instrumentation for monitoring temperature, pressure, pH, fluid level or flow rate especially designed to be corrosion resistant to UF6 by being made of, or protected by, any of the following materials: Приборы для измерения температуры, давления, pH, уровня жидкости или скорости потока, специально разработанные таким образом, чтобы противостоять коррозии под действием UF6, и изготовленные из следующих материалов и защищенные ими:
Pressure during other fluid exposure Давление в процессе проверки на воздействие других жидкостей
Pressure imbalance allows fluid to build up in the lungs. Дисбаланс давления позволяет жидкости скапливаться в лёгких.
Okay, I need something to relieve the pressure and-and drain the fluid. Ладно, мне нужно что-нибудь, чтобы уменьшить давление и выкачать жидкость.
The bursting pressure as determined by quasi-static load through an incompressible fluid shall be 30 ± 3 MPa. давление разрыва, определяемое путем квазистатического нагружения несжимаемой жидкостью, должно составлять 30 ± 3 MПa ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!