Примеры употребления "center console" в английском

<>
She's a 2001 Century 2901 center console. Она 2001 года, центральная консоль серии 2901.
Tell them they're looking for a 20-foot Boston Whaler, solo female driver, and a center console. Сообщите, что ищем 20-футовый "Бостон Уэйлер", которым управляет женщина.
Unauthorized messages will cause the session between the Media Center and your Xbox 360 console to get disconnected. Несанкционированные сообщения приводят к разрыву сеанса связи между Media Center и консолью Xbox 360.
Learn about the Exchange admin center, the web-based management console that's available in Exchange 2016. Сведения о Центр администрирования Exchange — сетевой консоли управления, используемой в Exchange 2016.
The center of the power button on the console flashes green every four seconds until the download is completed. Центральная часть кнопки питания консоли мигает зеленым цветом с интервалом в четыре секунды, пока загрузка не будет завершена.
You can’t use the Exchange admin center (EAC) or the Exchange Management Console (EMC) to perform this procedure. Эту процедуру невозможно выполнить с помощью Центра администрирования Exchange (EAC) или консоли управления Exchange (EMC).
The Exchange admin center (EAC) is the web-based management console for Microsoft Exchange Online Protection (EOP). Центр администрирования Exchange — это веб-консоль управления для Microsoft Exchange Online Protection.
The Exchange admin center (EAC) is the web-based management console in Exchange Server 2016 that’s optimized for on-premises, online, and hybrid Exchange deployments. Центр администрирования Exchange — это сетевая консоль управления, используемая в Exchange Server 2016 и оптимизированная для локальных, сетевых и гибридных развертываний Exchange.
Addressed issue that was causing System Center Operations Manager (SCOM) Management Console to crash in State view. Устранена проблема, из-за которой возникал сбой консоли управления SCOM в представлении состояния.
An index finger presses the connect button near the center of the front of an Original Xbox 360 console. Указательный палец нажимает кнопку подключения рядом с центром передней панели предыдущей версии консоли Xbox 360.
The Exchange admin center (EAC), which replaces the Exchange Management Console and the Exchange Control Panel, allows you to connect and configure features for both organizations. В Центре администрирования Exchange (EAC), который заменил консоль управления Exchange и панель управления Exchange, можно подключать и настраивать функции для обеих организаций.
The Exchange admin center (EAC) in Exchange 2016 replaces the Exchange Management Console (EMC) and the Exchange Control Panel (ECP) that were used in Exchange 2010 (but the name of the EAC virtual directory is still "ECP"). Центр администрирования Exchange (EAC) в Exchange 2016 заменяет Консоль управления Exchange (EMC) и Панель управления Exchange (ECP), которые использовались в Exchange 2010 (однако имя виртуального каталога, используемого Центром администрирования Exchange, по-прежнему остается "ECP").
You must have a Developer Center account before you can activate the Developer Mode Activation App on your console. Прежде чем активировать на своей консоли приложение активации режима разработчика, вам необходима учетная запись центра разработчиков.
To get your Xbox 360 console repaired at our service center, Submit a repair request. Чтобы отремонтировать консоль Xbox 360 в нашем сервисном центре, отправьте заявку на ремонт консоли.
If the console is on, the light in the center of the power button will be green. Если консоль включена, индикатор в центре кнопки питания будет зеленым.
For more information, see "Deactivating your console through Windows Development Center" at Xbox One Developer Mode Deactivation. Дополнительные сведения см. в подразделе "Деактивация консоли через центр разработчиков Windows" раздела Деактивация режима разработчика на консоли Xbox One.
Once the wheel is connected to your console, one segment on the wheel’s center ring of light is illuminated (this can take up to 10 seconds). Как только руль подключен к консоли, один сегмент кольца индикаторов в центре руля загорится (это может занять до 10 секунд).
Remove your console from an enclosed entertainment center, bookshelf, or TV stand. Уберите консоль из закрытого пространства, например, с книжкой полки, подставки для телевизора и т.д.
Programs that are running on the system may be trying to send messages to your Xbox 360 console during a session with the Media Center. Работающие в системе программы могут делать попытки отправлять сообщения на консоль Xbox 360 во время сеанса связи с Media Center.
After your console or sensor has been received at our service center, the average time of service is 14 to 21 days, including shipping time. Среднее время обслуживания составляет 14 – 21 дней (с учетом времени доставки) с момента получения консоли в сервисном центре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!