Примеры употребления "cellphone" в английском с переводом "мобильный"

<>
Sae, show me your cellphone. Сае, покажи мне свой мобильный.
I'll bet Nelson has a cellphone. Готов поспорить, что у Нельсона есть мобильный телефон.
Mozzie, do you still have your cellphone scrambler? Моззи, глушитель мобильных по-прежнему у тебя?
Come to think of it, I really need a cellphone. Если подумать, мне действительно нужен мобильный телефон.
In-flight cellphone calls also will continue to be prohibited. Звонки с мобильного телефона в полете также будут по-прежнему запрещены.
Your home phone, your work phone, your cellphone, your yacht phone . На ваш домашний, рабочий, мобильный, на телефон на вашей яхте. И это народ с конференции "EG".
Anywhere, just don't use your cellphone, ATM, or credit card. Куда угодно, только не пользуйся мобильным, банкоматом и пластиковой картой.
You couldn &apos;t turn your cellphone off in a church? Ты не мог отключить мобильный в церкви?
In India, there are 72 cellphone lines per 100 persons, but only 2.6 landlines. В Индии насчитывается 72 мобильные линии на 100 человек и всего 2,6 стационарных линий.
Your webpage has translation, your cellphone has translation, but nothing that's good enough to teach surgery. Но хотя переводчики встроены в веб-страницы и мобильные телефоны, ни один из них не подходит для обучения хирургии.
Cellphone records have her making one outgoing call after she left the museum to an Aubrey Griffin. Согласно распечатке звонков её мобильного, после выхода из музея она позвонила Обри Гриффину.
It was when in the fall of 2006, I explained why Apple would never do a cellphone. Это случилось, когда осенью 2006 года я объяснил, почему "Apple" никогда не создаст мобильный телефон.
Well, I count my iPod, cellphone and computer as technology but this has nothing to do with that. Ну, для меня iPod, мобильный телефон и компьютер - вот технология, но это не имеет никакого отношения к технологии.
The computer in your cellphone today is a million times cheaper, a million times smaller, a thousand times more powerful. Сегодняшнее компьютерное оснащение вашего мобильного телефона в миллион раз дешевле, размер его в миллион раз меньше, а мощность в тысячи раз выше.
But the real exciting vision that we see truly is home refueling, much like recharging your laptop or recharging your cellphone. Но действительно действительно захватывающая идея, как вы считаем - это домашняя дозаправка, как зарядка ноутбука или мобильного телефона.
Those who live beyond the cellphone, those who have yet to see a computer, those who have no electricity at home. Те, кто живёт без мобильного телефона, кто ещё не видел компьютер, у кого в доме нет электричества.
Cellphone reception was nowhere to be found at copper-top ranch and father refused to install a telephone in Gracie's room. Мобильные телефоны на ранчо не ловили, а установить телефон в вагончике Грейси папа отказался.
Four cars, and not one goddamn cigarette lighter that isn't being used to charge a goddamn cellphone, and none of you smoke. Четыре машины - и ни одного чёртового прикуривателя, который бы не использовался как зарядка для мобильного, а не один из вас не курит.
Does anyone here have a working cellphone that's on, with coverage, who can make a call right now without a lot of fussing? У кого-нибудь есть рабочий мобильный, который включен и ловит сеть? Чтобы можно было запросто взять и позвонить прямо сейчас?
There's an old cellphone in there - a good use for old cellphones - which dials the clinic, we go and pick up the mouse. К ней подключен старый мобильный телефон - отличный вариант утилизации между прочим - который набирает номер клиники, и мы приезжаем за мышью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!